quinta-feira, 24 de junho de 2010

Diário do Shige! Dia 18/06 - Wagahai wa Shige De Aru

Dia 18 de Junho/2010
Shigeaki Kato

Kato Shigeaki recebeu vários vegetais e ameixas de um amigo em Wakayama

falando de Wakayama, deve ser a ameixa minami takashi

os vegetais são da horta do amigo

Isso é realmente uma grande ajuda (@゚▽゚@)

os vegetais serão aquecidos no vapor =^.^= Delicioso =^-^=

porém essas ameixas minami takashi........................................

o que eu poderia fazer com elas~?

É fato que Kato Shigeaki faz vinho de ameixas todo ano

e então ele fará o mesmo esse ano

mas então, tudo isso..........

depois da pesar, deu um total de 4kg....................

isso.................... devemos desafiar

ameixas em conserva

vamos fazer uma tentativa

Depois de pesquisar, parecia inesperadamente fácil

a coisa que você deve tentar fazer é matar a bactéria

e depois você deve adicionar um monte de sal

Oh~!! !! !! !!

então essas são as únicas coisas!! !! !! !!

Kato Shigeaki

fazendo ameixas em conserva em casa

falando disso, existe uma música bem antiga que se chama "ameixas em conserva" que Kato Shigeaki deveria cantar ne

é uma música sobre querer comer ameixas em conservas

vamos fazê-las e cantar ao mesmo tempo ! ( ̄~ ̄)ξ

Ok

feito

Após lavar as ameixas


deve estar pronto no solstício de verão (26 de Julho )

Hehehe................... vamos esperar ..............................

e então, após falar a alguns amigos sobre isso, eles responderam:

Amigo: "Desista.............. é sério, acorde !! !! !! !!"

O que?

Amigo: "Você, indo para aulas de cerâmica, fazendo uma sala escura, e até conservando........... está fazendo apenas coisas que você quer!! !!"

eu não estou te ouvindo, não estou te ouvindo, não estou te ouvindo.............................. | (—_—) |

Amigo: "Ao invés de fazer coisas como essas nessa sua idade, você deveria era estar torcendo na Copa do mundo!! !! !! !!"

..........................

Kato Shigeaki recebeu varias laranjas azedas de Koyama Keiichiro

e então Kato Shigeaki disse

Shige: " Muito obrigado !! !! !! Eu estava quase fazendo meu próprio vinagre de laranja !! !! !! !! !! !! !!"

Japão, Gambatte!

Créditos do inglês: Foxhana

Apenas um comentário~
Amigo do Shige, deixe ele ser nerd em paz >.<
deixa que eu torço pelo Japão no lugar dele, ok

Falando disso...
PARABÉNS JAPÃO! 3 x 1
e já estão na 2ª fase *-* GO! GO! GO!

Músicas extras reveladas (Single "One in a Million")

É claro que todo mundo já está sabendo da super novidade, não é? Yamashita Tomohisa, mais uma vez, lançará um single solo!! Ainda na primeira vez que falei sobre isso, eu postei toda a lista de música das três versões do single, certo??

Porém, como vocês devem ter percebido... havia algumas músicas que não tinham ainda um nome definido!!!

E hoje, finalmente, definiram os títulos dessas canções *-*
Vejam!!

O track 3, da edição limitada B, se chamará: 'Flavor Favor For You'
Letra de Hacchin Maya e arranjo por Heroism (que já trabalhou em outras canções como Sakura Girl)

Por outro lado...

O track 4, da edição regular, se chamará: 'World is yours'
Letra composta por YAMAPI e arranjo por Heroism

Incrível! Fico especialmente ansiosa para ouvir a música composta por ele próprio *-*
Assim que tiver mais informações sobre o single, eu trago aqui! ^^

Créditos: news_jpop

Novo CM de JOKER! (30 segundos) - Ryo

Boa noite pessoal ^^

Então, lembram do novo dorama do Ryo? É claro que lembram, não é!
Afinal, isso é algo recente e que ainda nem foi lançado ♥

Mas enfim~
Para quem está super curioso e não aguenta mais a ansiedade... eu vou deixar aqui um novo comercial que saiu do dorama JOKER!!

Serve para matar a curiosidade? NÃO, mas ajuda xD

clique AQUI para assistir!

Créditos: Baidu

quarta-feira, 23 de junho de 2010

Diário do Shige! Dia 15/06 - Wagahai wa Shige De Aru

Dia 15 de Junho/2010
Shigeaki Kato

O dia em que ele foi visto correndo com uma aparência horrível,

Kato Shigeaki tinha um encontro com um amigo para assistir um filme

pegou um táxi para o cinema em particular de noite

chegou
pagou
e saiu do táxi

encontrou seus amigos na frente do cinema depois de ter andado uns 2~3 minutos

Kato Shigeaki, que já é completamente prevenido, já havia reservado os bilhetes para o cinema, e então os pediu

Assim, colocou os bilhetes na carteira


Hm


colocou lá dentro

realmente gostaria de tê-los colocado lá dentro


Eh ?

você pode colocar eles para mim ?


procurou em todo o corpo

não tinha nada

a carteira........

sumiu sumiu sumiu sumiu, desapareceu!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! >.<>.<>.<>.<>.<>.<>.<>.<

Uma crise (oдO)

Passaram menos de 5 minutos, como posso ter perdido minha carteira dessa forma?

talvez tenha perdido no táxi quando paguei, esquecendo de colocá-la no meu bolso novamente

Mas o recibo ficou na minha carteira, e eu não sei qual companhia o táxi era......

Ah

o filme já está começando............................

o que eu devo fazer

voltar a procurar por ela ?

Mas

mas eu realmente quero assistir esse filme!!!!!!!!!!!

Já li o livro original a um ano atrás, e tinha me decidido que o assistiria quando se torna-se um filme!!!!!!!!

Ah!!!!!!!!

mas a carteira é extremamente importante também!! !! !!

YOSH

vou para o filme~~~~~

゚.+。(*´▽`)。+.゚

..........................


eu ainda não sei onde minha carteira está

Todos, por favor, não esqueçam a suas coisas também yo!!

se você encontrar alguma carteira por aí, lembre-se de entregá-la para a polícia yo!!

somente isso

Kato Shigeaki ficou muito satisfeito com o filme


Ah.


Kato Shigeaki disse a um amigo antes de chegar em casa:
Shige: "Posso chamar um táxi? ^-^ ^-^ ^-^ ^-^"


Créditos do inglês: foxhana

Tradução: Shige x Sabu - TV PIA Maio/2010

Bom, gente, aqui vai a tradução de uma entrevista entre Shige e SABU (diretor de "Troubleman"). A revista é de Maio, mas achei que poderia ser interessante postar isso aqui! Essa é uma tradução que não foi feita por mim, mas sim pela Nara do MicellaNEWS. Arigatou Nara-chan! ^^ Aí vai...

Tradução destas páginas:


Se nós pensarmos nos filmes de SABU, nós temos a imagem de "corrida"


Nos seus filmes há muitas cenas de corrida, e nesse dorama também...
SABU: Teve cenas de corrida desde o primeiro dia de filmagem, você sabia?
SHIGE: O primeiro episódio começa com meu personagem. Tokuda correndo. Se você ver o roteiro, essa cena tem 3-4 paginas

Você não fez nada a não ser correr, o roteiro foi muito longo pra isso?
SHIGE: Na realidade, mesmo eu correndo muito eu senti como se quisesse mais. Vendo os resultados, eu pensei "Ah é assim que fica no final!". Mesmo que eu estivesse só correndo, as pessoas que viram uma cena tão longa não ficaram entediados, é maravilhoso. Me fez pensar "Esse é o toque do SABU-san!". SABUISMO!
SABU: É assim que você reconhece um gênio
SHIGE: SABU-san gosta de se elogiar
SABU: Shige correndo foi obviamente kakkoi e ele conseguiu tirar a tristeza do personagem também. Eu pensei "ele é muito bom".
SHIGE: Graças a Deus. No passado as pessoas me disseram que eu fico bem quando corro, porém eu sou tão devagar que parece que estou em câmera lenta. Mas graças ao programa Soukon, eu fiquei um pouco mais rápido. Essa experiência não foi totalmente inútil.

SABU-san é famoso pelos seus filmes, porque dessa vez você escolheu um dorama?

SABU: Eu sempre tive interesse em doramas, mas de alguma maneira, nunca tive o momento certo. Dessa vez, foi a chance. Eu pensei que se tivesse um trabalho original que fosse bom o bastante, eu poderia tentar, e aqui estamos nós.
SHIGE: Eu assisti o mais recente trabalho de SABU-san. "Kanikousen" foi extremamente interessante. Me fez pensar "eu quero filmar com ele, nao importa como".
SABU: "Troubleman" foi um roteiro que escrevi primeiramente para um filme, mas eu acho que talvez eu ainda possa converter num filme depois de usar no dorama. Enquanto escrevia, eu adorei as questões da história e continuei escrevendo coisas pra por e no final não consegui manter o lado humorístico. Teve muitas coisas nos meus trabalhos antigos que também foram desperdiçadas, então dessa vez eu tentei manter tudo. No total são 12 episódios, mas eu acho que conseguiria prolongar.
SHIGE: Eu ainda acho que ser capaz de ser o personagem principal num trabalho do SABU é ótimo. Em "Kanikousen" havia caranguejos caindo desde a abertura. Ele é um diretor extremo. Até agora, sempre estrelei em doramas muito fáceis de entender; eu não podia recusar tal oportunidade. Eu queria tentar esse entretenimento surreal. Eu amo esse gênero. Mesmo que os filmes do SABU não sejam fáceis de entender, eu posso perdoar. Se fosse um trabalho normal eu teria sido limitado, eu pude atuar de maneira livre, ele não me disse nada.
SABU: Isso é porque você é bom. Shige, eu acho que fui abençoado. Estou feliz que meu trabalho esteja conectado com seu primeiro papel principal.

A atmosfera durante a filmagem foi ótima!

SABU: É impossivel filmar se a preparação não é feita seriamente. Voce tem que ter punho firme no roteiro e nas imagens. Tudo tem que ser completo. Se tudo está bem, eu posso permitir o elenco de fazer bagunça durante a filmagem. Quando a forma está bem definida, tudo bem sair dos limites então. Se nós exagerarmos, nós podemos sempre consertar.
SHIGE: Pensei que se eu atuasse cheio de segurança, não seria divertido, então estou feliz que tenha tido um lado divertido.
SABU: Todos os atores entenderam seus personagens. Talvez isso levou mais tempo pra eles, mas assim foi mais interessante do que eles esperavam. Estávamos sempre rindo.
SHIGE: Eu ainda posso ouvir o riso do SABU-san e dos staffs. Porque eles estavam sempre rindo. A atmosfera da filmagem era tão estimulante, todos ficaram animados e começaram a dar idéias. Nós propomos um monte de coisas, e toda vez diziam pra nós "está ok".
SABU: Porque eu estava dormindo de tempo em tempo.
SHIGE: Ele começava desde manhã cedo pra desenhar a disputa de imagem, então as 6 pm ele já estava sonolento. Então quando ele estava sonolento, ele me falava OK mesmo se eu tivesse ido mal e não estivesse fazendo o meu melhor, mas eu sempre tentava atuar bem.
SABU: Correto, muito correto
SHIGE: A propósito, todos os personagens eram tão profundos, a tensão dos atores era sempre alta. Nós eramos arrastados pra isso sem pensar. Essa é uma das partes interessantes do dorama, Tokuda é um rapaz bem normal. Para isso eu tentei atuar o mais natural possível.

Por último, deixe-nos saber as highlines [?]

SHIGE: A partir de agora terá muitas cenas extremas. Nem todas são engraçadas, mas elas são estranhas e as vezes te fazem chorar. SABU-san é realmente ótimo! Ele é confiavel e sabe como acalmar as pessoas. Tão esperto!
SABU: Amo fazer as pessoas rirem quando elas não devem
SHIGE: É absolutamente interessante, então por favor assista! Eu esperarei impacientemente por isso também.
SABU: É um dorama que faz você triste e animado toda vez. A respeito do 12º episódio... farei vocês chorarem!

Créditos do inglês: spilledmilk25
Tradução: MicellaNEWS

Novo CM e Making of "Toshiba" - Yamapi

Minna, saiu os novos comerciais da Toshiba... *O*
Yamapi aparece com o seu novo cabelo... (e está super lindo *-*) Querem ver?

São três comerciais, e por último o making of.

Comercial 1

Comercial 2

Comercial 3

E agora, o making of:


Créditos: ichanpay

terça-feira, 22 de junho de 2010

Diário do Yamapi! Dia 21 e 22/06

Dia 21 de Junho/2010
Yamashita Tomohisa

8: 13 p.m

Hoje, eu fui cantar.

com certeza, cantar pode deixar o meu humor feliz.

Está tudo bem se você cantar bem ou não, se for capaz de cantar com sentimentos já está ok.

certamente é dessa maneira.

Concluindo, o meu humor está ótimo.

todos vocês, cantem no karaokê com toda sua força também!

usem os seus sentimentos para cantar.

Eu sei como fazer isso também.
Tem de redigir cada parte do corpo e do coração para cantar.

Dia 22 de Junho/2010
Yamashita Tomohisa

8:13 p.m

Hoje também, assisti um pouco de aula de dança

Explodindo de interesse (ou algo assim xD)

Créditos: Nikpi

Diário do Shige! Dia 13/06 - Wagahai wa Shige De Aru

Dia 13 de Junho/2010
Shigeaki Kato

Impossível não correr

se não correr por 2 dias, vai acabar forçando você mesmo (a correr)~

Mas é verão agora

Normalmente, durante os dias quentes, Kato Shigeaki corre depois que o sol baixa

mas ele vai ao cinema com um amigo hoje, então essa noite noite não irá correr

Hm, então ele vai ter que correr durante o dia!!

Mesmo que esteja realmente muito quente, vai ser possível se você tiver espírito suficiente!!

e então, pode muito bem mudar a rota

Porque ele normalmente corre por 40 minutos, decidiu correr todos esses minutos hoje também.

e então, a rota escolhida foi

ladeira

ladeira

ladeira

e então, estava perdido

e pareceu ainda mais longo por causa da rota nada familiar


Ah~ eu vou derreter

vou evaporar !

ei, Terra

agora eu entendo o sofrimentos que você está passando por causa desse aquecimento global

e porque estava no meu limite, voltei para casa 10 minutos antes do esperado.

Fu fu fu.........


Bu~...... bu~......

O telefone recebeu uma mensagem

é de um co-estrela de uma peça de teatro

co-estrela: "Você estava fazendo corrida agora? (risos)"

Eu............. Eu acabei sendo visto....................

Co-estrela: "Eu vi você, parecia que estava sentindo dor (risos)"

Hm

O reservatório seco de Kato havia sido visto

seria bom poder ter alguma água

isso é ambientalmente amigável
seria bom poder salvar o ambiente de alguem quando ele está caindo, ne

mesmo que tenha dito isso

isso é embaraçoso

(_'Д『)/

e nesse momento
Ele nem mesmo sabe que algo grande vai acontecer durante a noite quando ele for ao filme... =^.^=

Créditos do inglês: Foxhana

Scans Flix August - Ryo - incompleta.

Deixo aqui algumas scans do Ryo... Eu não sei exatamente o mês da edição, mas suponho que seja super recente! Está realmente lindo *-*

Vejam:






Créditos: ashkt /MicellaNEWS

Tradução: NEWS - Potato Julho/2010

Revista Potato de Julho/2010 já traduzida para o português :B
Se você ainda não leu, e deseja ler, basta seguir os links a baixo!

Parte do Massu:
Parte do Tegoshi:
Parte do Koyama:
Parte do Ryo:

Parte do Yamapi:
Parte do Shige: