Tradução extra~
Hm, depois de um longo tempo~ volto com as traduções antigas que prometi trazer!! Dessa vez, é a tradução da página do Yamapi da revista Myojo de Abril/2009. Não é tão antiga como as outras “traduções extras” que postei, mas também não é nada recente! De qualquer forma, espero que gostem! ♥
Yamashita Tomohisa
• Nunca me sinto em apuros. Mesmo na situação de acordar e perceber que estou completamente atrasado, eu acho que "não há nada que possa fazer”, então me arrumo calmamente. Ficar em pânico e, em seguida, acabar fazendo algo errado é pior, não é? Mesmo quando vou pagar algo que comprei e, em seguida, percebo que a minha carteira está completamente vazia, não vou entrar em pânico. Eu lentamente andarei até o banco enquanto penso "Isso é problemático~" ♪
• Foi provavelmente no meu 1 º ano do ensino médio? Houve um tempo em que as filmagens de um drama colidia com as minhas provas de colégio. Filmagens de drama geralmente vão da manhã até a noite. Eu sabia que precisava estudar, mas não tinha tempo pra fazê-lo. E se fosse para uma matéria que eu não era bom, eu não tinha qualquer motivação para estudá-la. E então, o dia anterior ao teste finalmente chegou. Naquele dia, também teve filmagem para o drama no estúdio, então, como esperado, eu não tive todo o tempo para ficar estudando. Se o meu resultado nesses exame fosse ruim, eu teria que fazer um teste de reavaliação, e então se eu não fosse bem nesse teste também, eu não seria capaz de avançar para o próximo ano, então eu realmente estava em apuros. Naquela época, meu amigo do mesmo colégio esperou por mim todo o tempo até eu terminar com meu trabalho. Ele fez isso para que pudesse me ensinar a matéria depois. Após estudar duramente durante toda a noite, eu, de alguma forma, acabei ficando com bons resultados! Houve também uma matéria em que eu tirei 86 pontos. Durante o aperto, eu estava feliz por ter meu amigo se sacrificando para me ajudar. Mas, ao mesmo tempo, eu também refleti sobre, e pensei que não era necessário ter o meu amigo se esforçando tanto por minha causa. Depois disso, eu devidamente passei a estudar por minha conta. Tornei-me capaz de obter uma nota de 80 pontos ou até mais sem ter meu amigo vindo me salvar.
• Quando leio cartas de fãs, há meninas que escrevem coisas como "Quando eu ouço uma música do NEWS, me sinto energizada" e "Quando vou a um concerto do NEWS, eu posso esquecer de todas as coisas ruins". Em momentos como esse, eu sinto que estou sendo útil para alguém~ Quando penso que talvez a gente cantando e aparecendo na TV possa ajudar os fãs em uma situação difícil, eu honestamente acho que preciso tentar o meu melhor ainda mais. Mas todos os fãs realmente nos dão muita energia. Eu sou do tipo que não pensa que “estar em apuros” é “estar com problemas”, mas sou realmente apoiado pelo poder de todo mundo. Em outras palavras, os fãs são pessoas importantes que também me ajudam quando estou em apuros. Assim, a partir de agora, vamos continuar apoiando uns aos outros!
Créditos do inglês: Hellomichi