quarta-feira, 10 de fevereiro de 2010

Tradução: Koyama - Popolo Março/2010

Tradução desta página:


Koyama

“Na loja eu era ‘um jovem mestre’ e, garoto do Baseball”

Minha personalidade de querer ser amado veio de muito, muito tempo a trás (risos)

Eu costumava ajudar em casa e era um bom garoto. Minha casa é uma loja de ramen, então antes dela abrir, durante os preparativos eu sempre ouvia “Vá buscar o repolho” e eu dizia “sim!”. Era como se eu fosse o jovem mestre da loja e eu era muito amado pelos clientes regulares. Isso me fazia muito feliz. No fundamental eu estava sempre jogando baseball, e todos os sábados eu praticava. Minha posição era de arremessador, mas eu não lembro de nada além de pessoas com os ‘home runs’ (risos) A minha bola era realmente fácil de acertar. Mas eu corria rápido o bastante para ser escolhido como membro de uma equipe de revezamento, então eu era o primeiro rebatedor. Além de baseball, eu gostava de brincar ao ar livre, gostava de fazer coisas como encontrar um terreno e construir uma base. Eu fiz um monte de garotos brincar!

Minha primeira confissão foi em uma faixa de pedestres

Meu primeiro amor foi no 2º ano do fundamental. Quando a garota que eu gostava estava a espera do sinal vermelho, e eu estava do outro lado da rua, mas antes que o sinal mudasse de cor, eu gritei: “Eu gosto de você!” Em seguida, corri para casa (risos) Foi a primeira confissão da minha vida. Eu sendo tímido não mudou até hoje ~ (risos)

Créditos do Inglês: Hellomichi