domingo, 10 de outubro de 2010

Tradução: NEWSPice - Revista Potato, Novembro/10

O NEWSpice (sessão da revista Potato) do mês de Novembro foi com... KoyaTego!
Aí vai a tradução!

Tradução desta página:


Vocês estão no meio dos ensaios, então digam algo inesperado que vocês descobriram um sobre o outro

Tegoshi:
Nós dois aparecemos no "Nep League". Porque Kei-chan está fazendo o trabalho de um locutor, então ele fazia perguntas sobre política, mas ele foi inesperadamente fraco quando foi responder o quiz. Dependendo do gênero, teve pontos fracos e pontos fortes
Koyama: Sim, eu admito (risos) Já Tegoshi conseguia responder qualquer pergunta inesperada~
Tegoshi: Obrigado (risos)
Koyama: Estou mudando de assunto, mas algo que eu e Tegoshi temos em comum é o fato de fazermos nosso manager fazer coisas absurdas
Tegoshi: São mesmo absurdas~ (risos) Certa vez eu disse de repente “Imite a comemoração do Maradona quando algum jogador da Argentina marcar um gol na Copa do Mundo”
Koyama: Uwa, ele fez isso?
Tegoshi: Sim, ele fez. Ele fez uma representação do Maradona com um gesto que ele (Maradona) fazia muitas vezes durante a Copa.
Koyama: Eh, eu quero ver da próxima vez (sorriso) Além disso, eu e Tegoshi ficamos com fome durante o ensaio ao mesmo tempo. Tegoshi disse: “Kei-chan, eu sei de um lugar de bento que tem a comida muito boa, você quer encomendar algo?”, então nós pedimos. Havia arroz com frango picado e Yakitori. Realmente muito bom! No dia seguinte, nós ficamos com fome ao mesmo tempo novamente, então pedimos o mesmo. E então um dia depois, comemos bento chinês juntos.
Tegoshi: Foi muito bom, certo~ Antes, quando nós comemos isso estava muito bom, e eu pensei que pediria isso novamente quando fôssemos ter mais concertos. Logo depois, os concertos do NEWS foram decididos.
Koyama: Falando nisso, enquanto estávamos lembrando as coreografias das músicas antigas, nós estávamos assistindo o DVD antigo, certo? A aparência de todos mudou. Tegoshi era realmente infantil e meus cabelos eram compridos, marrons e chamativos. Todos nós ríamos muito enquanto víamos nossas imagens antigas

Quem mais mudou?

Koyama: Talvez eu. Apenas tendo o cabelo marrom já deixa uma aparência muito diferente. A mudança de Tegoshi foi boa
Tegoshi: Isso é verdade. Faz apenas 3 ou 4 anos, mas até mesmo eu vi o quanto cresci.

Créditos do inglês: Hellomichi

Scans TV Guide, TV Pia e Nikkan Sports

Aqui venho com mais duas revistas onde os membros do NEWS apareceram!! Uma edição de Setembro e a outra é de Outubro. Além disso, Kei-chan apareceu na Nikkan Sports no dia 11/09, e ambém está incluída aí no post ;)

Para ampliar, basta clicar em cada página!

TV Guide – 17/09/2010



TV Pia – 10/10/2010


Nikkan Sports – 11/09/2010 (Koyama)


Créditos: Inala

Diário do Koyama! Dia 08/10

Dia 08 de Outubro/2010
Koyama Keiichiro

LOVE 599

Konbannya

Fui a livraria novamente,
e desta vez comprei a revista “LOOK at STAR” que estou na capa


Todos, se quiserem,
comprem por favor!

Bem,
Ontem eu fui na cidade Kitakyuushuu em Fukuoka por causa das filmagens do “news every”

Eu gosto muito dos aeroportos, então eu estava caminhando lentamente pelo aeroporto de Kitakyuushuu
E fiquei surpreso, é um aeroporto muito bonito

Falando de aeroportos,
O novo aeroporto internacional no terminal de Haneda será aberto em breve, e eu estou realmente ansioso para isso


Porque a atmosfera é diferente dependendo da localização, então é divertido

Além disso, o clima estava agradável no local de filmagem
Me senti bem


Tive lindos encontros novamente, e eu quero mostrar a todos em breve

Eu irei para outro local de filmagem para o “news every” hoje também!!


Ah!

Está completo!


Esse é o script da peça teatral

Finalmente, os ensaios irão começar!!


Eu trabalharei duro com todas as minhas forças e com cuidado em cada cena!

Todos, por favor, continuem me apoiando

Créditos: Yamapi85 (ninkinikki)