quarta-feira, 11 de agosto de 2010

Diário do Yamapi! Dia 11/08

Dia 11 de Agosto/2010
Yamashita Tomohisa

7: 52 p.m

Konbachiwa

Não digo isso já faz muito tempo (risos)

Agora eu estou no meio do caminho da academia

Há uma música muito boa sendo tocada no rádio

Minha tensão se eleva!

Estamos próximos

Para os shows

Eu vou trabalhar duro por eles!

Vamos todos ficar animado juntos!

Facebook

Tradução: Photoshigenic 034 - Wink Up, Setembro/2010

"Photoshigenic" é basicamente uma sessão da revista Wink Up, dedicada ao Shige, onde ele escreve sobre variados assuntos e coloca fotos que ele mesmo tirou, a cada edição~

Pelo que eu lembro, acho que nunca traduzi nenhum "photoshigenic", certo? Mas isso irá mudar, pois a partir de hoje, vou começar a traduzir!! Começando hoje, com o número 034, espero que todos vocês gostem... assim como eu gosto *-*

Edição de Setembro:

Photoshigenic 034
Shigeaki Kato


Shige acaba de voltar de sua viagem para o exterior.
Sugerimos este mês que ele falasse sobre a sua viagem também, quando seu amigo perdeu seu celular na Sagrada Família e Shige teve de ligar para esse celular perdido com o seu próprio.
Parece o celular perdido foi levado até a recepção da "Sagrada Família", então quando Shige ligou, uma voz respondeu "O celular está aqui" em espanhol.
E aí, resposta inteligente de Shige... ele disse somente duas simples palavras: "I go...".
Ele teve de repetir isso 2 ou 3 vezes.
Fraco com o improviso? Foi falta de experiência?
Seja o que for, parabéns para as pessoas da Espanha!

Alguns costumam dizer "A comida de Londres não é boa". Acho que já falei sobre isso, mas por 8 dias no final de junho, fui para Londres e para a Espanha. Foi a minha primeira vez na Europa e havia muitas coisas que eu não conseguia entender, então antes da viagem, eu recolhi muitas informações dos meus amigos que já foram para lá, e todos me disseram que em Londres a comida não é muito boa. Oi, oi! Não me digam más notícias antes da minha partida!
Honestamente, eu estava um pouco de medo de ir para Londres. As primeiras coisas que eu tentei foram os famosos Roastbeef e Fish & Chips... Eh? Mas isso não é apenas normal? Não é tão diferente dos japoneses, é? Não são bastante bons? Certamente há um monte de "coisas" com muitas calorias, mas ainda assim são deliciosas. Talvez até 10 anos atrás, poderia ser considerado ruim, mas agora a maneira de comer é muito mais internacional. O pequeno almoço no dia seguinte, foi muito bom. Quando voltei para o Japão, fui a um restaurante Inglês para comparar as duas cozinhas, e eles foram muito iguais. Isso foi porque eu quis tirar a legenda de comida ruim de Londres. Ei você, peça desculpas a Londres!

Alguns costumam dizer "Os espanhóis são ruins". Desde que a viagem principal era a Espanha, eu fiquei assustado com esta informação também. Dizem que há um monte de ladrões. Me disseram: "Não deixe o telefone sobre a mesa!" ou "Mantenha-se com seu dinheiro e passaporte sempre!". Fui para Barcellona, pensando novamente "Parem de me dar informações negativas!". Quando eu estava perdido, eu fui ajudado por pessoas espanholas que usavam um simples inglês... eh? Enquanto estávamos caminhando, meu amigo deixou o fecho de sua bolsa aberto, e um cara espanhol atrás de nós, disse preocupado "Está aberto! Confira! Será que alguém te roubou?" ... Eeeh? Essas não são pessoas muito agradáveis? Assim como também foi escrito na introdução, meu amigo conseguiu de volta o seu celular perdido também ... E não é só isso, eu também perdi meu celular lá. Ele caiu dentro do táxi, em frente ao hotel, enquanto nós estávamos indo para a praia. Eu fiquei muito deprimido, mas na manhã seguinte, um homem o trouxe de volta para mim, dizendo: "Isso não é seu?". O que! Parece que o motorista se lembrou de um menino japonês que estava hospedado naquele hotel e trouxe de volta para lá. Muito gentil! ... Sim, é claro. Quando voltei para casa, vi meus amigos que me disseram as coisas ruins e disse-lhes "Os espanhóis são mais amáveis que vocês". Ei você, peça desculpas a Espanha!

Créditos do inglês: Spilledmilk25

Tradução: NEWS - Q10 Wink Up Setembro/2010

A Tradução das questões do Q10 de Setembro. Revista Wink Up!


Q1. Se você tiver cócegas, qual é seu ponto fraco?

Yamapi:
Eu não tenho cócegas
Koyama: Dos lados
Ryo:... Eu não sei (mas não gosto que façam cócegas)
Shige: Na sola do pé
Massu: Na sola do pé
Tegoshi: Dos lados

Q2. Diga-nos um local de patrimônio mundial que você mais deseja conhecer!

Yamapi: Me pergunto qual seria, de qualquer forma, começaria dentro deste país
Koyama: Machu Picchu
Ryo: Mont Saint Michel

Shige: Machu picchu
Massu: A grande muralha da China
Tegoshi: Sagrada Família da Espanha

Q3. Seu recheio de bolinho de arroz favorito?

Yamapi: Mentaiko
Koyama: Plum!
Ryo: Folha de mostarda
Shige: Atum
Massu: Saboro
Tegoshi: Atum e maionese

Q4. Tomar injeção ou casa mal assombrada, o que é pior?

Yamapi: Sério, eu sou muito ruim com ambos!
Koyama: Injeção
Ryo: Casa mal assombrada
Shige: Casa mal assombrada!
Massu: Casa mal assombrada!! (eu não iria)
Tegoshi: Casa mal assombrada

Q5. Quando você vai ao cabeleireiro, pede pra ele cortar da forma que está em sua mente ou deixa para ele escolher o corte?

Yamapi: Eu falo "Algo parecido com isso" e mostro uma imagem (o resto fica por conta deles)
Koyama: Eu decido
Ryo: Eu decido aleatóriamente
Shige: Eu converso com o cabeleireiro (mas quem decide sou eu)
Massu: De alguma forma, eu decido (e então deixo para eles)
Tegoshi: Deixo para eles (não digo nada)

Q6. Com qual inseto você é pior?

Yamapi: Aranhas, aranhas (Como aquelas enormes. Eu odeio desde que nasci)
Koyama: Todos os insetos (estou bem com borboletas e coisas assim, mas sapos são mesmo impossíveis...)

Ryo: Mosquitos (mas os que mais me surpreendem são as baratas)
Shige: Lagartas peludas
Massu: Todos eles, todos eles, todos eles, todos eles...
Tegoshi: Insetos com muitas pernas

Q7. A cor e o tipo de biquíni que você gostaria que uma garota usasse?

Yamapi: Umm, algo que se destaque!
Koyama: Um biquíni preto
Ryo: Um minúsculo biquíni... de cor nenhuma, apenas branco
Shige: Um biquíni e uma canga? Eu gosto desses! (parecem maduros, e com uma estampa florida seria bom)
Massu: Um normal e preto
Tegoshi: Está tudo bem se elas estiverem nuas (risos) (Sinto muito. Eu gosto de trajes normais, da cor rosa ou branco) (ASHSAIOASHAISOHSAIOASH euri, Tegoshi, pervertidooooo~)

Q8. Diga 2 coisas que você gosta sobre o verão!

Yamapi:
Há muito sol e é quente
Koyama: O mar e o céu
Ryo: É quente e é bom (risos)
Shige: O mar não é frio e as meninas são bonitas
Massu: O mar e a piscina
Tegoshi: Existem muitos eventos e muito sol

Q9. Se for a um festival, o que você gostaria de comer?

Yamapi: Yakisoba (esse tipo de coisa barata é bom~)
Koyama: Yakisoba
Ryo: Algodão doce
Shige: Yakisoba
Massu: Yakisoba
Tegoshi: Raspadinha! Yakisoba! (Eu gosto do sabor "azul do Havaí" para a raspadinha)

Q10. Por favor, desenhe um cavalo!
(Veja na imagem os desenhos!)
Yamapi: Me desculpe, eu não sei desenhar um cavalo~

Créditos do inglês: Hellomichi

One in a million live no Shounen Club - Dia 06/08

No dia 06 de Agosto, foi dia do Yamapi aparecer no Shounen Club e cantar sua nova música, "One in a Million". Ele também conversou com Koyamaru, mas acredito que a melhor parte seja mesmo a performance~ hehe (isso não vem ao caso xD)


Quem ainda não assistiu, e deseja assistir, deve baixar aqui: http://www.mediafire.com/?94rgjm078konzn2

Créditos: watchful21