quinta-feira, 6 de maio de 2010

Diário Tegomass no Hibi 2! Dia 06/05

Minna~
Agora que Tegomass começou com a tour 2010, eles criaram um diário para escrever sobre o que está acontecendo e tals~ Como este blog, na verdade, prioriza a tradução de webs dos membros, é claro que vamos traduzir ;D~

O diário começou com um post do Tegoshi, mas por alguns motivos, irei começar a partir do 2º post, que foi escrito pelo Massu no dia 06/05.

Dia 06 de Maio/2010
Masuda Takahisa

Apresentação de Sapporo!

Konbanma

Recebi a chance de ir para Osaka e Sapporo (^-^)!!

Foi ótimo~

Eu amo concertos (^-^)

Estou muito feliz

Muito obrigado

Em Sapporo, eu fui jantar com Tegoshi e a equipe (^-^)

Naquela hora, Tegoshi disse que iria tirar uma fotografia para mostrar no MC do concerto

Eu pensei que ele se referia a tirar uma fotografia de todo o pessoal comendo, mas era apenas uma foto do Tegoshi com um grande sorriso... (risos)

E mesmo que eu estivesse sentado na frente de Tegoshi (risos)

Eu ri quando vi aquilo (risos)

Da próxima vez, vamos tirar uma em conjunto

Então nós fomos comer duas porções do Ramen de Sapporo

Tegoshi disse que estava cheio, então ele ficou (risos)

Em Osaka e Sapporo foram os melhores! A comida também foi ótima

Definitivamente irei para lá novamente em breve~

Estou feliz por ter te visto Muito obrigado por terem vindo

Niigata é o próximo~

Créditos do inglês: Oceans of Words

Diário do Shige! Dia 04/05 - Wagahai wa Shige De Aru

Dia 04 de Maio/2010
Shigeaki Kato

Como todos sabem, pois Koyama Keiichiro escreveu em seu diário, Kato Shigeaki esteve em sua festa de aniversário

Pensando nisso, já faz meio ano

Quando o Amigo A de Koyama Keiichirou sussurou para Kato Shigeaki "Ano que vem, quero organizar uma grande festa pro Koyama" Tudo começou a partir disto

Você é tão amado pelas pessoas ne (´ Д `)

Falava constantemente com os amigos de Koyama Keiichiro desde Março, e ele (Shige) se encontrou com eles duas vezes durante os intervalos de filmagem para o dorama em Abril

De início, a idéia era levar ele pra 'Hakone hot spring' (´∀`)

Então, decidiram fazer a divisão das tarefas


As tarefas de Kato Shigeaki era...

1) Bolo

2) Balões

3) Cartões SD


As explicações são as próximas...

O bolo preparado tinha a capa de Sakura Girl e o logotipo do News Every, e então, estava escrito em Coreano "Feliz aniversário Koyama Keiichirou!"

E teve inúmeras reuniões e acordos após termos encontrado uma padaria


Em seguida, os balões

Por que era uma decoração de aniversário, os balões foram comprados apenas dois dias antes

Preparado para comprar balões de alumínio na loja de balão, havia vários balões variando a forma tradicional até a forma de macaco, escrito "Feliz aniversário"

E esta era uma loja onde havia este tipo de balões em tudo..........

Isso era embaraçoso Σ( ̄□ ̄;)

É estranho eles serem tão "sonhadores".........

Era difícil dizer ao vendedor "Por favor, me dê este!"............

Mas quando olhou para o celular, sentiu que os amigos dele pediam para comprar aqueles.

Acabou comprando

Falando disso,

É bastante difícil carregá-los, não é?

Desculpe por tê-los deixado dormindo no porta-mala do carro


Em seguida,

Cartão SD

O amigo B queria filmar Koyama Keiichiro em seu aniversário

Por que era uma nova câmera

Esqueceram de comprar o cartão SD

Portanto, este trabalho foi dado a mim

Por que (_´ Д `)/

Por que sempre euuuuuu !! !! !! !! !! !! !!

Mas é um evento raro e impossível fazer alguém infeliz

Comprei aquilo

Mais de 10.000 ienes

Tão caro

Pode ser que eles me pediram para comprá-lo por que sabiam que era um pouco caro

Mas então a preparação foi completada assim!!

Em seguida, convidaram todos no dia do aniversário...

Continua

Créditos do inglês: Foxhana

[NEWSmile] Yamashita Tomohisa 29/04/10

"Um animal de estimação que você gostaria de ter e um animal que você gostaria de ser"
Por Yamashita Tomohisa - NEWSmile

Domo!

Yamashita Tomohisa desu.


Desta vez, o tema é
"Um animal de estimação que você gostaria de ter e um animal que você gostaria de ser"

Como tenho vindo cuidando de cães
Se fosse para considerar cuidar de outros animais, o que seria isso?

E o animal que eu quero me tornar

Se isso for possível
Mesmo que seja só por uma hora


Eu gostaria de me transformar em um pássaro, voando pelo céu (^^)

Não um pássaro pequeno
Mas um grande companheiro, se fosse possível

Não é legal?

Mas
Uma hora é o suficiente (^^)

Créditos: Facebook do Pi

Single BY FUNKY (?)

Eu não tenho certeza sobre como postar isso pois não foi lido nada oficial, mas gostaríamos de compartilhar isto com todos. Há um wiki de j-pop chamado JpopStop! e recentemente, na página do NEWS, apareceu isto:


Lá está dizendo que By Funky será lançado como single em Julho. By funky foi uma música feita para o dorama do Shige, e apesar de ser a trilha sonora, ainda não foi lançada em um single. Portanto, há chances. Mas o que é que vocês acham?
Não temos como saber nada agora, então vamos apenas aguardar!

Créditos: karinbc

Concerto de Tegomass em Sapporo! Dia 04/05/10

Bom, aqui vai a tradução de um report (*relatório) de uma fã que foi no concerto "Tegomass no Ai" que houve em Sapporo no dia 04! Eu não encontrei um report sobre o show todo, somente das partes do MC e tals! Ou seja, aí vai a tradução do MC que houve em Sapporo xD

1º Concerto em Sapporo, dia 04/05/2010

MC

- Começaram falando sobre o tempo que Tego havia passado em Sapporo em torno de lugares conhecidos e essas coisas~

- Eles falaram sobre o almoço que comeram em Hokkaido e como o gosto era bom~ Então eles passaram a falar sobre o que comeram e o que irão comer no jantar!

- Tegomass teve um dia livre assim que terminou os concertos em Osaka, e isso foi o que cada um fez~

Tegoshi -> Ontem eu acordei as 10:00 a.m e então joguei um pouco de Dragon Quest (risos) Então, saí para almoçar com um amigo, e então tive um passeio até as costas da noite. Depois eu fui jogar Futsal e me senti refrescado! Então eu tive um banho, e nos foi dado um DVD dos shows que fizemos em Osaka, certo? Eu assisti, então veio um pensamento de "Vamos lá!" e logo fui dormir. E sobre Da-masu-san?
Massu -> Ontem eu fiz planos para o jantar. Saí para comer com os amigos. Comemos comia japonesa. Quando terminamos, então nos pretendíamos comer uma sobremesa~ algo como frutas e sorvete. Mas no caminho nós encontramos uma loja de ramen e acabamos comendo lá...
Tegoshi: Eh? Então você comeu frutas após isso?
Massu: Nós não fomos comer frutas. Apesar de eu ter um estômago separado para a sobremesa~ (risos)
Tegoshi: Para o Soukon, nós saímos para comer no final das filmagens, não fomos?
Massu: Ah~ após a última filmagem?
Tegoshi: Sim. E eu tinha trabalho no dia seguinte, então eu e Kei-chan fomos para casa. E então, aparentemente, depois de comer Yakiniku, Massu e Shige foram comer Motsu Nabe, não foram?
Massu: Sim, mas eu comi Takoyaki e então, depois disso, Okonomiyaki, algo assim
Tegoshi: Isso não é demais?! Carne e então Motsu, certo? Isso deve ter sido um pouco difícil para o seu estômago (risos)
Massu: Eu vou comer algo assim hoje também~
Tegoshi: Isso é demais. Shige come muito também
Massu: Ultimamente, Nishikido-kun também~ Yamashita-kun também~

Em seguida, eles falaram um pouco sobre Koyama, e então se tornou algo como "Tegoshi, você não come!", "Sim, eu como!" coisas assim xD Tegoshi disse "Por que eu ainda sou uma criança em crescimento" hahaha

Eles falaram sobre algumas coisas~~~~ até que~

Tegoshi: Kame-san é muito detalhista também. É realmente legal
Massu: Mais que eu?
Tegoshi: Não tem como compará-lo~~

Tegoshi: Para filmar o dorama, nós reservamos um host club uma vez
Massu: Naquele que você se esgueirou!
Tegoshi: Sim! E então, Kame-san disse "O que vocês querem comer? Vamos para Takoyaki? (Ele copiou o que Kame disse fazendo gestos)
Massu: Faça olhando para a câmera
Tegoshi: Onde está a câmera?
(Ele faz então o mesmo gesto na frente da câmera)
Tegoshi: E então ele pediu Takoyaki para nós. Eles fez todo mundo feliz

Tegoshi: Além disso, ele me ligou no meu aniversário. Exatamente as 00:00. Ele disse "Hoje é o seu aniversário, né? Feliz aniversário~"
Massu: Ooh que legal! Eu disse a Kamenashi-kun que eu vestia a mesma marca de calças que ele, então ele falou "Não me copie~"
Tegoshi: (Risos) Quando foi isso?
Massu: No countdown
Tegoshi: Mas ele disse que era brincadeira, certo?
Massu: Sim. Mas ele falou "TegoKame tem mais poder que Tegomasu"
Tegoshi: Isso não é verdade~ (risos) Não fique assim (risos) O quê? O que você achou?
Massu: Eu pensei "Talvez esse cara (Tegoshi) tenha sido colocado junto com a pessoa errada..."
Tegoshi: O que você está dizendo! (risos)

- Eles falaram sobre como estão desde Dreams Boys, Tegoshi e Kame estão praticamente o tempo todo juntos desde então. E logo a conversa girou sobre a peça do Massu~

Massu: Durante a minha peça de teatro, você veio aos bastidores, não é? Tegoshi então entrou na sala e disse realmente de forma discreta "Massu, Bom trabalho~". Mas, Kato-san... Shige aparentemente veio aos bastidores com a tensão alta, dizendo coisas como "Ooooh Massu! Bom trabalho, bom trabalho! Ah~ é realmente bom! Ah~ isso é legal, Massu!
Tegoshi: Ele disse isso por si mesmo? (risos)
Massu: Sim, era como se ele estivesse se dando melhor com todos da equipe a mais tempo do que eu. Eu fiquei me perguntando se ele havia pensado num modo de entrar na sala...
Tegoshi: E o resultado foi isso? Ele cometeu um erro...

Tegoshi: É bom ir ver o que os outros membros estão fazendo
Massu: Eu te assisti duas vezes (Em Yamanade? o.o)
Tegoshi: OK!
Massu: Foi bom, foi interessante... existe alguma coisa que você gostaria de dizer?
Tegoshi: Eh? Algo a dizer... há um obstáculo levantado bem alto agora~
Massu: Que tipo você gosta ultimamente?
Tegoshi: Huh? você quer dizer que tipo de garota?
Massu: Sim
Tegoshi: Eh? Eu não sei (risos) O mesmo que está escrito nas revistas!
Massu: Existe algo que você gostaria de falar sobre?
Tegoshi: Não há nada~~~~~ Não vem nada na minha mente assim~~

Pobre Tegomasu, tentando arrumar algum assunto pra falar e não conseguindo xD

Em algum momento, não se sabe quando, isso aconteceu~
Massu: Ok~! Vamos começar a nos trocar (de roupa?)
Tegoshi: Não. Não podemos nos trocar aqui! (risos)
Massu: Ok, então, vamos virar
Tegoshi: Como eu disse, não podemos nos trocar aqui!
Massu: Elas não vão olhar, elas não vão olhar, elas podem cobrir os olhos com as mãos...

Créditos do inglês: amakoi

Esse foi mais um relatório de fã traduzido ^^
Pretendo traduzir mais relatórios, a medida que eu tiver tempo! ~
Hm~ dessa vez eu preciso comentar...
O Massu come demais! O.O
TegoKame NUNCA será mais poderoso que TegoMasu, não precisa ficar com ciúmes Massu ;-;
E é realmente engraçado quando eles não tem assunto xD hahaha