sexta-feira, 13 de agosto de 2010
Diário do Koyama! Dia 13/08
Tradução: Ryo – Revista DUET, Setembro/2010
Os membros do NEWS falam sobre um dia de folga!
Primeiramente, aqui vai a página do Ryo! Logo venho com o restante~
Tradução desta página:
Nishikido Ryo
03:00 Não é super cedo? Mas teve uma vez que eu realmente acordei às 03:00. Foi num dia de folga, eu queria ir surfar no dia seguinte, então fui dormir logo depois do trabalho, às 23:00 e, às 03:00, eu acordei. Se for para fazer algo divertido, está tudo bem em acordar cedo (risos). Então, eu acordei, lavei o rosto, escovei os dentes e fui com 3 amigos no carro. Acho que levou apenas 5 minutos desde o despertar até a partida. Durante a viagem, paramos para tomar o café da manhã... Também foi preparado Yakisoba com ovos e Onigiri, o Yakisoba estava uma delícia!
04:00 Chegamos à praia. Lá encontramos outros amigos, fomos em 5 pessoas. Naquele dia o tempo estava bom e as ondas eram grandes, nós nos divertimos muito~ A coisa que eu mais gosto é a primeira visão do mar no dia da chegada. Você sabe, quando você vê o mar, o céu de longe, a linha do horizonte, o sol brilhante... quando eu chego ao mar, mantenho meu olhar no sol, pois ele vai subindo pouco a pouco. Quando o sol nasce e ilumina as ondas, é tão bonito. Só isso me faz pensar: "Eu estou contente por ter acordado cedo hoje". Não pe legal dizer isso?
08:00 Saímos da água, depois de quatro horas no mar, nossos corpos estavam enrugados (T_T). Tomei um banho, coloquei as coisas em ordem e, em seguida, nós relaxamos lentamente por cerca de uma hora.
09:00 Nós fomos embora. Nós fomos a Ginza ter refeição, ou eu devo dizer almoço? Decidimos ir a uma loja de ramen, onde trabalha um amigo, tivemos um delicioso Tonkotsu Ramen. A loja abre às 11:00, mas houve algum trânsito...
11:00 Chegamos no horário da abertura! Minha previsão não foi surpreendente? (risos)
13:00 Voltei para casa. Eu tirei uma soneca. Se eu tivesse trabalho na parte da tarde, eu não poderia tirar uma. Esse foi o meu dia de folga.
17:00 Eu acordei porque outros amigos vieram à minha casa, nós jogamos futebol juntos, estávamos tão animado que eu não percebi que outras pessoas foram chegando, no final, foram 5 meninos (risos).
20:00 Fomos comer todos juntos em um restaurante pan bastante elegante, mas eu pedi apenas uma refeição com ovos, karaage, salada e sopa de miso. Agora fico pensando porque diabos eu não pedi um pan!? (risos). Nós ficamos lá conversando e se divertindo. Mais tarde, meus amigos queriam ir para outro lugar, mas no dia seguinte, eu tinha que acordar às 7 para filmar o drama, assim eu fui para casa. Ultimamente eu estou tão ocupado e não tenho sono... estou feliz de ter trabalho, mas se eu não dormir o suficiente, não consigo me concentrar, não é bom.
25:00 Adormeci imediatamente (risos)
Créditos do inglês: Spilledmilk25
Tradução: NEWSpice - Revista Potato, Setembro/2010
E hoje eu trago a vocês a tradução desse crosstalk, entre Yamapi e Masuda!
Tradução desta página:

Massu: Agora são 15:00 (risos) Yamashita-kun, você não parece desatento com o tempo... Eu sou muito severo com o horário, mas estou sempre chegando atrasado. Mesmo se eu chegar ao ponto de encontro antes, eu acho que iria numa livraria e, sem perceber, ficaria 10 minutos atrasado
Massu: Não é o Shige? Nishikido é mais do tipo que decide que o trabalho deve ser feito em 10 minutos e então ele faz e vai embora. Eu e Koyama somos os que realmente não se preocupam com o tempo
Massu: Não, não, isso é embaraçoso! (Massu está com vergonha)
Massu: Ah, isso foi um fracasso? (risos)
Massu: Eu sinto o mesmo! Eu gostaria de conhecer a cultura de lugares em que eu nunca estive antes. Porém também é importante entender porque você ama o Japão.
Massu: Eu prefiro Soumen. E Shabushabu.
Massu: Eu sei! Ultimamente estou muito no udon e soba também. Ramen é muito bom, os carboidratos são os melhores.
Nome dos concertos do NEWS

