Ontem e hoje,
Eu estava cobrindo Minami-Sanrikuchou na prefeitura de Miyage.
Amanhã serão 3 meses desde que o terremoto aconteceu.
Ao longo da costa de Minami-Sanrikuchou, eles estavam retirando muitos escombros, pouco a pouco. Eu acho que levará muito tempo, mas nós relatamos sobre uma pessoa que está ajudando a matar a fome de muitas pessoas no meio disso tudo.
A partir de agora, continuarei trabalhando duropara contar a todos sobre a situação atual das áreas afetadas
através da minha reportagem!!
Havia algo fofo em uma das cadeiras, então eu fiquei um pouco meloso com isso
Hmm, eu me pergunto quando deveria assistir à peça de Shige~
Quando falei com Massu,
Ele disse que já havia ido. Acima de tudo, eu ouvi coisas realmente incríveis. Isso poderia virar spoilers, então falarei sobre isso quando a peça terminar.
Bye-nya.
Dia 13 de Junho/2011
Koyama Keiichiro
LOVE 666
Coisas como essa.
Então, ontem,
Eu estava tomando o café da manhã em uma cafeteria, certo.E,
Estava lendo o mangá de piratas, mas
A pessoa sentada em diagonal na minha frente estava lendo o mesmo mangá de pirata. Mas isso é totalmente concebível.
Mas, de alguma forma,
Era o mesmo volume que eu tinha!!!!!!!!
A imagem na capa e as cores eram as mesmas
Eu percebi primeiro e foi estranho, mas eu queria lê-lo!!
E quando nossos olhos se encontraram de relance, certo, e a pessoa olhou para meu mangá...
Ahaha (^。^;)
Qual é a expressão certa para se fazer nessas horas?
De algum modo,
Eu voltei meu olhar para o mangá e continuei lendo
Tem sido estranho desde a manhã.
Você já teve esse tipo de experiência??
Ou melhor, mais do que isso, vocês provavelmente estão pensando, exatamente com que frequência você vai a cafeterias, Koyama (risos)?
Bem então, estou fora da academia
Ultimamente tenho ido!! Meu objetivo é hosomacho*, Koyamacho.
Tenho obtido muito M no processo.
Bye-nya. Chu
*hosomacho: magro e musculoso, ou seja, há tônus muscular mas sem músculos gigantes.
Dia 17 de Junho/2011
Koyama Keiichiro
LOVE 667
Essa semana Koyama-san
foi à prefeitura de Nagano ontem, e hoje
à prefeitura de Fukushima
É pão de creme.
No meio é um panda-san
(um panda no pão)
Pan panda.
(pão panda)
(Panda)
(É pão!!)
“Que fofo~!!”
que sempre escolhem ter a reação de uma garota colegial!!
temos sentimentos parecidos sobre o que achamos bonito, os dois costumam dizer
O panda era muito fofo, então
é bastante...
Obrigado pela refeição.
Bem então,
Estou saindo para fazer a reportagem.
Bye-nya.
*Nas partes em 'itálico' ele parece estar brincando com as palavras e, entre parênteses, está a tradução delas.
Créditos do inglês: lemonadetea (ninkinikki)
Português: Karen