terça-feira, 22 de junho de 2010

Diário do Yamapi! Dia 21 e 22/06

Dia 21 de Junho/2010
Yamashita Tomohisa

8: 13 p.m

Hoje, eu fui cantar.

com certeza, cantar pode deixar o meu humor feliz.

Está tudo bem se você cantar bem ou não, se for capaz de cantar com sentimentos já está ok.

certamente é dessa maneira.

Concluindo, o meu humor está ótimo.

todos vocês, cantem no karaokê com toda sua força também!

usem os seus sentimentos para cantar.

Eu sei como fazer isso também.
Tem de redigir cada parte do corpo e do coração para cantar.

Dia 22 de Junho/2010
Yamashita Tomohisa

8:13 p.m

Hoje também, assisti um pouco de aula de dança

Explodindo de interesse (ou algo assim xD)

Créditos: Nikpi

Diário do Shige! Dia 13/06 - Wagahai wa Shige De Aru

Dia 13 de Junho/2010
Shigeaki Kato

Impossível não correr

se não correr por 2 dias, vai acabar forçando você mesmo (a correr)~

Mas é verão agora

Normalmente, durante os dias quentes, Kato Shigeaki corre depois que o sol baixa

mas ele vai ao cinema com um amigo hoje, então essa noite noite não irá correr

Hm, então ele vai ter que correr durante o dia!!

Mesmo que esteja realmente muito quente, vai ser possível se você tiver espírito suficiente!!

e então, pode muito bem mudar a rota

Porque ele normalmente corre por 40 minutos, decidiu correr todos esses minutos hoje também.

e então, a rota escolhida foi

ladeira

ladeira

ladeira

e então, estava perdido

e pareceu ainda mais longo por causa da rota nada familiar


Ah~ eu vou derreter

vou evaporar !

ei, Terra

agora eu entendo o sofrimentos que você está passando por causa desse aquecimento global

e porque estava no meu limite, voltei para casa 10 minutos antes do esperado.

Fu fu fu.........


Bu~...... bu~......

O telefone recebeu uma mensagem

é de um co-estrela de uma peça de teatro

co-estrela: "Você estava fazendo corrida agora? (risos)"

Eu............. Eu acabei sendo visto....................

Co-estrela: "Eu vi você, parecia que estava sentindo dor (risos)"

Hm

O reservatório seco de Kato havia sido visto

seria bom poder ter alguma água

isso é ambientalmente amigável
seria bom poder salvar o ambiente de alguem quando ele está caindo, ne

mesmo que tenha dito isso

isso é embaraçoso

(_'Д『)/

e nesse momento
Ele nem mesmo sabe que algo grande vai acontecer durante a noite quando ele for ao filme... =^.^=

Créditos do inglês: Foxhana

Scans Flix August - Ryo - incompleta.

Deixo aqui algumas scans do Ryo... Eu não sei exatamente o mês da edição, mas suponho que seja super recente! Está realmente lindo *-*

Vejam:






Créditos: ashkt /MicellaNEWS

Tradução: NEWS - Potato Julho/2010

Revista Potato de Julho/2010 já traduzida para o português :B
Se você ainda não leu, e deseja ler, basta seguir os links a baixo!

Parte do Massu:
Parte do Tegoshi:
Parte do Koyama:
Parte do Ryo:

Parte do Yamapi:
Parte do Shige:

Tradução: Shige – Revista Potato, Julho/2010

Tradução da edição de Julho da revista Potato~
Ultima parte, página do Shige! Lembrando que todas as outras páginas já foram traduzidas anteriormente!

Tradução dessa página:

Shigeaki Kato

“As minhas brigas de quando era criança, eu ganhei todas elas na minha cabeça”

Quando eu era criança, eu queria me destacar... ou melhor, eu queria ser popular (risos) No ensino fundamental há algo como “Pessoas que correm rápido são populares", não é? Eu não era o número um para isso, mas eu estava sempre junto com o cara que era o mais rápido e ele era popular, assim eu provavelmente era um pouco popular também(risos) Eu também anunciava a candidatura à comissão escolar. Gostava de brincar com coisas como ioiô, jogos e monociclo. Mesmo que todos estivessem jogando juntos, eu sempre estava jogando comigo mesmo e eu era ruim quando se tratava de esportes coletivos, como o futebol. Quanto à minha personalidade, eu dizia muitas vezes "Você é muito sangue-frio". Talvez tenha sido porque eu parecia mais velho, mas eu geralmente pensava como se fosse três anos mais velhos do que era. Eu tendia pensar como um adulto e quando eu ia ver os garotos da minha idade, eu pensava "Eles ainda são crianças" e mesmo se eu acabasse brigando, eu mantinha a calma e pedia desculpas no final. E então, quando eu estava sozinho, na minha cabeça, eu era o único que ganhava com isso. Era uma luta de cérebros. Mesmo assim, nunca havia brigas de punho, eu os confrontava com a lógica e depois me sentia melhor com isso(risos) Agora eu posso dizer propriamente as minhas opiniões a outra pessoa e sou capaz de fazer as coisas que eu penso em fazer na minha cabeça. Há coisas que eu me envolvo e começo a me apaixonar e dessa forma, eu sinto que cresci.

Quando eu me tornar pai, acho que vou ser um pai que vai dizer a seus filhos "Se você cair, não se apóie na mão de outra pessoa, levante-se por si mesmo!". Se eu tiver uma menina, eu vou dar o meu conselho dizendo: "Se você fizer isso, você será popular com os caras!"... Acho que eu não serei um bom pai não hein (risos)

O drama "Troubleman" teve as filmagens acabada! Era um set muito confortável e eu o cumprimentava as pessoas demais mostrando como eu estava feliz (risos) Seria bom se pudéssemos fazer uma seqüência. Eu visitei minha universidade pela primeira vez desde a cerimônia de formatura durante a semana de ouro, e agora os funcionários da empresa estão com os cabelos tingidos de preto e todos com um sentimento muito refrescante.

Créditos do inglês: Hellomichi