Tradução da edição de Julho da revista Potato~ Parte do Koyama!
Tradução dessa página:
Tradução dessa página:
Koyama Keiichiro
“Desde que eu era criança, eu tinha chances de conversar com adultos”
Em casa, minha mãe tem uma loja de ramen e desde que eu era uma criança, eu sempre ficava naquela loja. É por isso que eu sempre tive muitas chances de conversar com adultos que vinham como clientes. Eu sinto como se isso também estivesse ligado ao meu trabalho agora. Pois agora, eu posso falar com qualquer pessoa sem problema algum.
Como a minha mãe trabalhava, houve um monte de vezes em que ficava apenas eu e minha irmã mais velhaem casa. Gostávamos de cozinhar, limpar e fazer o trabalho de casa o tempo todo. É por isso que agora, fazer o trabalho de casa parece apenas algo normal. Minha irmã mais velha cozinhava, e eu dizia apenas "Tem um gosto ruim". Se eu pensar nisso agora, então eu estava sendo muito indelicado. Afinal, ela fazia o seu melhor para cozinhar para mim. Minha irmã mais velha foi ótima! Éramos como aquelas crianças que brigavam muito. E então, finalmente, um dia eu me tornei capaz de vencer a minha irmã. Depois acabei percebendo, que antes de vencê-la, nós já havíamos parado de brigar.
O que mudou desde que eu era uma criança, provavelmente, foi que eu me tornei capaz de falar coisas levando em consideração as outras pessoas (risos) Por exemplo, mesmo se alguém fizer uma comida para mim que não ficou muito boa, eu não irei dizer "Isso tem um gosto ruim", mas eu direi "Obrigado por fazer isso por mim. Mas se você fizer dessa forma, vai provavelmente ficar melhor”. Quando você se torna um adulto, eu acho que você aprende como é importante pensar na situação e depois falar.
Quando eu tiver filhos no futuro... provavelmente como a minha família, ter uma menina e um menino seria bom. A criança mais velha sendo o menino e, em seguida, a mais jovem sendo a menina é bom também. Por exemplo, não seria bom se a irmã mais nova estivesse no 1º ano do ensino médio com um irmão no 3º ano? Eu quero um irmão mais velho legal e que faça as pessoas pensarem "O irmão mais velho dessa família é realmente confiável" (risos)
Foi o meu aniversário de 26 anos no dia 01/05! Naquele dia, quando o trabalho terminou e eu cheguei em casa, Shige e meus amigos estavam lá me esperando vestindo certos trajes (risos) Foi a melhor surpresa da minha vida!
Créditos do inglês: Hellomichi
“Desde que eu era criança, eu tinha chances de conversar com adultos”
Em casa, minha mãe tem uma loja de ramen e desde que eu era uma criança, eu sempre ficava naquela loja. É por isso que eu sempre tive muitas chances de conversar com adultos que vinham como clientes. Eu sinto como se isso também estivesse ligado ao meu trabalho agora. Pois agora, eu posso falar com qualquer pessoa sem problema algum.
Como a minha mãe trabalhava, houve um monte de vezes em que ficava apenas eu e minha irmã mais velha
O que mudou desde que eu era uma criança, provavelmente, foi que eu me tornei capaz de falar coisas levando em consideração as outras pessoas (risos) Por exemplo, mesmo se alguém fizer uma comida para mim que não ficou muito boa, eu não irei dizer "Isso tem um gosto ruim", mas eu direi "Obrigado por fazer isso por mim. Mas se você fizer dessa forma, vai provavelmente ficar melhor”. Quando você se torna um adulto, eu acho que você aprende como é importante pensar na situação e depois falar.
Quando eu tiver filhos no futuro... provavelmente como a minha família, ter uma menina e um menino seria bom. A criança mais velha sendo o menino e, em seguida, a mais jovem sendo a menina é bom também. Por exemplo, não seria bom se a irmã mais nova estivesse no 1º ano do ensino médio com um irmão no 3º ano? Eu quero um irmão mais velho legal e que faça as pessoas pensarem "O irmão mais velho dessa família é realmente confiável" (risos)
Foi o meu aniversário de 26 anos no dia 01/05! Naquele dia, quando o trabalho terminou e eu cheguei em casa, Shige e meus amigos estavam lá me esperando vestindo certos trajes (risos) Foi a melhor surpresa da minha vida!
Créditos do inglês: Hellomichi
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Quero todos comentando *-*