terça-feira, 11 de outubro de 2011

Tradução K-chan NEWS 11/10

Primeiramente, devo agradecer a Rie e a Viba que estão traduzindo todas as informações. Eu tô só me aproveitando -w-

Então, aí vai a tradução para o português que a Rie fez de uma menina que estava ouvindo a K-chan NEWS (rádio do Koyama) que foi ao ar hoje e escreveu no news_jpop.

Eu estava ouvindo a K-chan NEWS (E ainda estou).

Antes do programa em sí, Koyama mostrou seu ponto de vista sobre o novo NEWS. Eu não me lembro exatamente o que ele disse, mas era algo parecido com o que ele disse no news every. Ele também disse que quer proteger o NEWS a partir de agora também, e espera que todos continuem apoiando ele. Ele disse que ele será sempre o Koyama Keiichiro do NEWS. Algo assim. Eu acredito que alguém irá postar uma tradução adequada depois que o áudio estiver disponível.

Depois disso, foi ao ar o episódio do K-chan NEWS que foi gravado antes do 7 de Outubro. A diferença foi chocante porque Koyama parecia que estava prestes a chorar a qualquer momento enquanto expressava seus sentimentos. O programa em sí estava bem divertido. Era Koyama e Tegomass como convidados. Eles realmente pareciam estar se divertindo, o que realmente me faz amar NEWS ainda mais.

Rapidamente após a mensagem do Koyama, ずっとNEWS (NEWS para Sempre) começou a trendar no Twitter do Japão. Muitos fãs ficaram muito tocados pela mensagem e disseram que iriam apoiar o novo NEWS no Twitter.

Apenas alguns instantes depois, バンビーナ(Bambina, uma música do NEWS) começou a trendar pois Massu foi obrigado a cantar no programa de rádio como punição por ter mentido à algumas semanas atrás.

É tão assegurador e encorajador ver que os fãs japoneses estão ainda tão solidários com o novo NEWS.

Eu acredito que NEWS se tornará maior do que nunca. Vamos todos dar à eles todo o nosso apoio!

O áudio da mensagem de Koyama já foi parar no youtube, vocês podem ouvir aqui.

E a querida Rie já traduziu para o português!

"Boa noite, aqui é o Koyama Keiichiro do NEWS. Eu acredito que vocês já devam saber que, na semana passada, 7 de outubro, Yamapi e Ryo-chan, meus colegas membros do NEWS que trabalharam conosco até agora, deixaram o grupo. Esta foi uma decisão tomada após várias reuniões e discussões. Para todos os ouvintes que sempre estiveram acompanhando a K-chan NEWS, eu, de verdade, de verdade mesmo, peço desculpas por ter causado à vocês tantas preocupações. Para o bem de todos os fãs que estiveram esperando por nós, eu não queria que o NEWS apenas acabasse. Eu quero proteger esse NEWS que construímos juntamente com todos os nossos fãs com a minha vida. Para ser honesto, agora eu sinto que quero marchar à frente mais e mais a partir de agora, junto com os fãs, de mãos dadas. Eu realmente amo o NEWS. E também, a partir de agora, vamos trabalhar com o máximo de nossa capacidade, então por favor continuem apoiando o recém nascido NEWS com 4 membros, comigo, Koyama Keiichiro, Kato Shigeaki, Masuda Takahisa e Tegoshi Yuya. Eu acredito que será um caminho muito difícil a partir de agora, mas nós decidimos (seguir esse caminho). Nós 4 lutaremos juntos. Por favor cuidem de nós. E, K-chan NEWS irá continuar indo ao ar semanalmente cheio de alegria, tendo nossos membros como convidados. Nós sentimos que seria de extrema felicidade se vocês pudessem ouvir este programa de rádio e apenas, mesmo que um pouco, pudessem sorrir e dar risada. Então, o convidado especial desta noite é Tegomass! A atmosfera irá agora se transformar em algo divertido e cheio de emoções, você não vai nem acreditar (risos) O nível de empolgação mudará de repente, umm, por favor divirta-se com o programa! Isso foi tudo do Koyama Keiichiro, um membro do NEWS até agora, que, a partir de agora também, será sempre um membro do NEWS."

Créditos: Beastrife (news_jpop)
Tradução: Rie (NEWS no Uta)

Preciso nem dizer o quanto essa mensagem me emocionou, né? GANBATTE NEWS!

Ah, e pelo que entendi, quem tem twitter é pra trendar #StandUpNEWS

Mensagem de Rina Yamashita

Rina Yamashita é a irmã mais nova de Yamapi. Desde o anúncio, muitas fãs enviaram tweets a ela, algumas criticando e outras dando apoio ao ex-líder do NEWS. Rina respondeu uma porção de tweets, como podem ver no twitter dela: @rinayamashita.

Mas não é só isso, ela também postou uma mensagem em seu blog.

Vou postar a tradução da parte que realmente nos interessa.

[...] Primeiro de tudo, sinto muito que essa mudança repentina tenha chocado e entristecido vocês. Mas espero que todo mundo possa entender o que ele passou durante esses 8 anos... Um monte de coisas estão fora da minha imaginação, entre tantas críticas, ainda há aqueles que apóiam, o que me deixa tão feliz que minhas lágrimas quase caem. Muito obrigada por todo o apoio!

Ela também postou comentários de algumas fãs e outra mensagem no final. A tradução completa do post vocês podem ver no blog da Rie-chan, NEWS no Uta, aqui.

Ah, e só porque eu achei isso muito fofo:

Créditos do inglês: Yamashita Tomohisa (Facebook)

Sakamoto (V6) encoraja o NEWS!

V6 teve um concerto no dia 10 de Outubro em Kanagawaken Yokohama Arena. O líder do grupo, Sakamoto Masayuki, deu um grito de apoio para o agora grupo de 4 membros, NEWS, depois de Yamashita Tomohisa e Nishikido Ryo sairem do grupo. Tanto V6 como NEWS eram grupos de 6 membros, que tiveram o debut devido ao Mundial de Volei transmitido pela NHK, entre outras várias similaridades. Sakamoto, com muita preocupação tentou encorajar o NEWS: “Essa é uma decisão que eles tomaram depois de discutirem como grupo. Mas, mais importante, espero que eles continuem em frente e considerem quantos problemas e tristezas eles troxeram para suas fãs e por causa disso tentem seu melhor de agora em diante".

Créditos: NEWS Usa Fanbase (tumblr)
Tradução: Vibinha (newsbr)

Desabafo NEWS #4

Segmento do canal BangVideoCast.