sábado, 6 de novembro de 2010

Diário do Yamapi! Dia 06/11

Dia 06 de Novembro/2010
Yamashita Tomohisa

20:08

Boa noite!

Hoje eu recebi cartas de fãs!

Obrigado por sempre me darem energia!

Eu estive pensando por um tempo.
Eu realmente trago energia a vocês?

Se for esse o caso, eu quero trabalhar ainda mais.

A fim de deixar aqueles que sempre estiveram me apoiando feliz, eu quero trabalhar duro!

Pela felicidade de vocês, eu darei meu melhor!

Facebook do Pi

QUE LIIIIIIIINDO ;_;

Scans Seventeen - Dezembro/2010

Saiu as scans da Seventeen de Dezembro *-*

Para ampliar, clique em cada página!

0409 (Yamapi)

NEWS no NEWS

Créditos: Brand-NEWS-Day

Tradução: NEWS – Revista The Television, Novembro/10

Aí vai a tradução da revista The Television de Novembro/2010.



Fighting off -> Relaxing man

Fotos dos membros nos bastidores

Massu

Nos bastidores dos shows, muitas vezes eu fico apenas relaxando até o último segundo. Ao contrário, se tiver cada coisa preparada um pouco antes da hora de ir, então fico inquieto. Ser impaciente e ter que esperar é muito ruim, né? Por isso, eu não coloco a parte de cima da minha roupa e faço coisas como ouvir música, comer devagar e relaxar, e então estarei no meu auge quando o concerto começar. Nos bastidores do shows que tivemos recentemente, eu comia curry com freqüência. Porque quando eu como, o espírito de luta sai de dentro de mim!

Off shot

Quando os staffs disseram “Hoje vocês farão uma competição de pula-pula.......” Masuda disse: “Eu não posso fazer isso~ (risos)” escondendo com o riso

Yamapi

Para mim, o momento em que eu realmente preciso do espírito de luta em mim é nos dias quando tenho que acordar cedo, às 6h. Apenas com o meu alarme do celular, eu penso “eu preciso fazer o meu melhor!” e acordo cheio de espírito de luta (risos) Além disso, eu sou do tipo que gosta de relaxar antes de um grande trabalho ou um concerto. Um dia antes, eu durmo o mais cedo possível para dormir mais de 5 horas de sono. Mesmo no bastidores dos shows, estou sempre ouvindo a minha música e depois que a minha tensão sobe, eu saio para o palco. Eu gasto cerca de 10 minutos no chuveiro e lá eu canto também.

Off shot

“A sessão de fotos que eu preciso ficar olhando para mim mesmo no espelho... é embaraçosa” diz Yamashita. Mesmo dizendo isso, ele estica seus braços para o espelho e dá uma piscadela, um grande serviço!

Koyama

Antes da transmissão do "news every”, ao invés dos bastidores, eu sento em minha cadeira de rodinhas e me foco! Eu leio o roteiro até ter certeza que tudo está na minha cabeça. Quando é com o NEWS, eu definitivamente tomo um banho na arena antes do concerto. Nos shows que fizemos em Setembro, meu horário de tomar banho muitas vezes combinava com o de Tegoshi e Shige. Assim nós três fizemos muitas vezes isso juntos. Nós falávamos sobre coisas como “Vamos fazer o nosso melhor hoje!” ou “Você sabe sobre essa música para amanhã~” e até mesmo sobre amor (risos)

Off shot

Durante a sessão de fotos na sala de maquiagem, onde todos os membros estavam se arrumando, Tegoshi estava fazendo uma brincadeira refletindo sobres os olhares em cima dele. Koyama disse “Espere apenas um segundo” (risos)

Shige

Eu me pergunto o que eu faço nos bastidores? Hoje todos nós conversamos e comemos juntos, mas geralmente eu faço coisas como beber café e navegar na Internet. Quando estou com os membros, eu posso ficar apenas em meu estado normal, então eu realmente não tenho uma forma de relaxar, especialmente porque estamos nos bastidores. Ao contrário, nos dias de folga, eu preciso de espírito de luta. Porque eu sou do tipo que, se não ficar atento, acabo dormindo o dia todo. Bem, mesmo se eu acordar, a única coisa que terei pra fazer é assistir programas de TV que eu gravei, no entanto. Então, eu realmente não estou vencendo o meu sono ultimamente!

Off shot

O local principal para a sessão de fotos de Kato foi no corredor do estúdio. Quando o fotógrafo disse “Parece bom, então vamos tirar a foto dando close” e se aproximou, sem pensar Kato reagiu com “buuu”

Ryo

Bastidores~ Estou sempre enchendo o saco de alguém. Isso é uma mentira, hoje eu estive tirando fotos o tempo todo. Eu fiz o meu melhor para tirar uma foto do Noel-san. Pois já será natal no próximo mês. Então, eu comi o tendão e agora estou comendo Yakisoba e gyuudon. Sim, eu estou comendo demais. Honestamente, eu já estou cheio. Estou começando a me sentir mal (risos) Quero dizer, comer em casa é complicado, não é? Eu não tenho nada em casa, então quando eu estou nos bastidores ou no trabalho, eu como.

Off shot

Assim que ele senta em um lado do sofá, Nishikido cruza os braços e fecha os olhos. A sua aparência séria, seu sorriso e suas valiosas expressões não aparecem

Tegoshi

Nos bastidores dos shows, estou quase sempre jogando algum jogo ou ouvindo música. Eu também toco violão ou faço exercícios. E, recentemente, eu venho usando o meu roupão de leopardo (risos) Até agora eu usava o roupão branco, mas eu realmente gostei do roupão com estampa de leopardo que o estilista preparou para mim. Além disso, no set de dramas, eu geralmente me sinto sonolento, assim eu fico sentado sem fazer nada o tempo todo (risos) Mas com meus sentimentos, tenho em mim que devo lutar com qualquer trabalho que eu fizer.

Off shot

Enquanto conversavam, Tegoshi mostrava um sorriso extraordinário. O fotógrafo capturou ele conversando naturalmente com os staffs como “Eh~ sério~”

~~~~~

Crosstalk

Os membros que nos mostraram seus confrontos coincidindo com o novo single “Fighting Man”. Vocês normalmente tem algum confronto?

Shige: Ao invés de confrontos, há mais brincadeiras acontecendo
Yamapi: Entre Koyama e Tegoshi
Tegoshi: Normalmente, esse cara (Koyama) cola etiquetas em meu celular
Koyama: Na sua carteira e em outras coisas também
Tegoshi: Por causa disso, eu deveria me vingar armando algo pelas costas dele, mas faço isso com Shige (risos)
Shige: Você muda o seu alvo, então não pode chamar isso de “vingança pelas costas”.
Massu: Antes, Nishikido-kun foi e comeu o pão de Koyama por conta própria, não foi?
Yamapi & Koyama: Sim, ele fez isso! Ele fez isso!
Ryo: Naquele momento, eu sabia que o pão era de Koyama, mas eu pensei “tudo bem” e comi. Depois escrevi em uma placa branca “Obrigado pela refeição – Nishikido”
Yamapi: Koyama ficou procurando pelo pão por um longo tempo
Koyama: Eu pensei que tinha sido o Tegoshi, então eu fiquei gritando “Tegoshi~ Tegoshi~”
Ryo: E quando eu apontei para a placa branca...
Koyama: Eu disse “aahhhhh!” (risos)
Shige: Foi o que aconteceu!
Massu: Mas nós não temos brigas reais embora. Pois brigar é muito ruim
Tegoshi: Mas se fôssemos realmente entrar em uma briga, parece que Massu seria forte!
Koyama: Se fizéssemos um torneio dentro do NEWS, Yamashita e Massu seriam os finalistas
Shige: Pois Yamashita é o Joe (do filme “Ashita no Joe”)
Yamapi: Ok, a batalha final seria resolvida no janken. Joe sabe como é a dor de ser atingido, então faremos um concurso pacífico de janken.
Ryo: Eh~ Ok, eu quero ganhar então! E se eu perder, vou me vingar! Será um ataque surpresa
Koyama: (risos) Pare com esse sorriso maléfico
Massu: Eu provavelmente acabaria amedrontado no final
Shige: Não, sou eu quem ficaria com medo
Tegoshi: Ah~ sim! Seria Shige mesmo
Koyama: Verdade. Ele pode ter esse corpo espesso, mas na realidade ele é fraco...
Yamapi: Não, como esperado, nós somos “no fighting”. Sem brigas!
Tegoshi: No Fighting, no Life! (*Sem brigas, sem vida)
Ryo: Isso está errado, não está?
Yamapi: Assim, você seria um yankee. Dizendo “O que tá acontecendo?” (ele disse como um yankee)

Ok, no final, fale sobre a nova canção

Ryo:
Eu gosto da parte “Saijoukyuu no fighting…bon~bon~bonbon”
Massu: Hm, a parte da coreografia lenta é boa e o som é legal
Koyama: Fomos nós que dissemos que deveria ser incluído poses de luta, não fomos?
Tegoshi: sim, é o título da música afinal
Shige: A letra é boa também, é moderna
Yamapi: Tipo “Não perca para si mesmo” e “Se você hesitar, acabou”. O que tá acontecendo? (novamente no estilo yankee)
Koyama: Por falar nisso, quando estávamos no MS recentemente, Yamapi abraçou Ryo no final
Ryo: Eu fiquei surpreso! Eu pensei “Ah!” e então senti como Yamapi estava animado
Yamapi: Fufu~ sup. (sorrindo)

~~~~~~~~~

Agora eles terão uma competição de pula-pula e, em seguida, uma competição de pular corta! Aí vão as imagens e a tradução dos comentários

HOPPING MAN

Eles precisam pular até chegar a uma linha, que é 8 m de distância do começo


- Praticar antes de começar. A primeira coisa que Nishikido diz com o pula-pula em suas mãos é “posso pisar nisso?”


- Kato começa a “voar”. No entanto, Masuda tropeça e Tegoshi não consegue parar de rir


- Atrás de Kato, está Tegoshi e Masuda, que estão longe de uma grande liderança, apenas se mantendo em torno da área


- Tegomasu realmente não estava conseguindo fazer bem... “Eu não consigo mais” diz Tegoshi desistindo e caindo em cima de Massu


- Em seguida, Yamashita, Nishikido e Koyama desafiam. No início, estavam todos indo bem, mas no meio, o pé de Yamashita escorregou


- O vencedor da corrida foi Yamashita. Ele pulava para cima e para baixo muito habilmente.

JUMPING MAN


- Antes da competição de pular corda começar, decidiram seus pares. Quem está conectado a quem?! Quem decidiu foi o “Fio vermelho do destino”


- Dupla Ryo e Tegoshi. “Ryo que desafiava com um sorriso...”


- A dupla Ryo e Tegoshi começaram sem ajustar a corda adequadamente. No final, a corda acabou batendo na boca de Nishikido (chora)


- Yamashita e Koyama envolveram a corda em torno de suas mãos. Suas táticas foram bem-sucedidas e tiveram um record de 36 saltos, sem errar nenhuma vez! Se o tempo fosse maior, eles teriam continuado.


- Masuda e Shige. Estes dois estavam pulando com coordenação e, em seguida, começaram a mostrar uma técnica duvidosa, de olhar um para o outro enquanto pulavam. Essa técnica secreta acabou não dando certo e eles se autodestruíram.


- Nishikido apoiava Masuda & Shige com a letra escrita em um caderno de desenho grande. Bom trabalho!


- Depois de terminar a competição com a corda, Yamashita voltou com o Pula-pula. Ele pareceu envolvido com naquilo~

Resultados:

Yamashita e Koyama -> 36 saltos
Kato e Masuda -> 14 saltos
Tegoshi e Nishikido -> 3 saltos

Créditos do inglês: Hellomichi