terça-feira, 13 de setembro de 2011

Dorama no SBT!

Ok, se isso realmente for verdade... é a notícia do SÉCULO! Muitos adoraram e muitos odiaram a ideia... eu, contudo, guardo minha opinião para mim (e para quem me perguntar lol). De qualquer forma, leia atentamente o que me foi passado pela @brunabaka via twitter.


"O SBT estréia em Dezembro a primeira novela asiática pelo seu canal , o pacote de episódios da Novela “Não Consigo Dizer Te Amo” (Sunao ni Narenakute) está em fase inicial de dublagem ao lado do desenho animado Thundercats.
O SBT pretende fazer uma estréia para testes , já que ela já tem em seu pacote duas outras novelas na manga, “Um Litro de Lágrimas” (Ichi Rittoru no Namida) e “Viver” (Life).
Não Consigo Dizer Te Amo vai ao ar a partir do dia 5 de Dezembro as 20:30, de Segunda a Sexta em 11 partes.
Na novela seremos apresentados a Cinco amigos de Shibuya, Tóquio se relacionam entre si através do twitter, em pouco tempo nasce entre eles uma grande amizade."


Bem, aparentemente ainda não tem nada realmente confirmado e ninguém sabe se é mesmo verdade, afinal, trolls existem e nós temos que tomar muito cuidado com eles.
De qualquer forma, apenas por algo assim ser noticiado já me deixou de boca aberta!
E vocês, o que acham? Assistiriam?

Projeto "Hoshi Wo Mezashite"

Bom, para quem não está sabendo sobre esse projeto, leia aqui.

Então, muitas fãs estão aderindo ao projeto (eu mesma já estou com o meu garantido!), afinal já está na hora. Amanhã após o meio-dia já será dia 15 no Japão e o NEWS estará completando seu 8º ano. E sabem do que mais? O projeto já começou a mostrar efeito. Vejam...


Hoshi Wo Mezashite está em 1º no ranking de vendas do CDJapan!
E isso já é surpreendente! É claro, não é o bastante para atingirmos o nosso objetivo chegando a Oricon... mas as chances existem, não é? Portanto, quero todo mundo - que pode, obvio - comprando. Fighting!!

Créditos: newsyuu (news_jpop)

Tradução: Photoshigenic 047 - Wink Up, Outubro/11

Olá! Perdão por ter me ausentado nos últimos dias, mas os trabalhos do colégio consumiram a minha alma. Enfim, já faz algum tempo que não posto a tradução do PhotoShigenic, MAS~ hoje vim continuá-la. Essa é a tradução do volume 047, do mês de Outubro. A partir de agora, pretendo traduzir todas as edições que forem saindo :)

Tradução do PhotoShigenic (sessão escrita pelo Shige na revista Wink Up!) de Outubro/11!

Photoshigenic 047
Shigeaki Kato
Shige celebrou seu aniversário um mês atrás. A revista Wink Up está um mês atrasada, mas demos um haltere que ele tanto queria como presente.
Pelo menos esse era o plano, mas acabamos errando e junto com o haltere encomendamos uma barra de metal de 180 cm.
Como havia chegado, Shige mostrou suas expectativas usando a barra (risos)
Ele gentilmente levou para casa: "Bem, vou ficar com ela, de qualquer forma!". Todo o escritório ficou comovido. Desculpe o incômodo!

Eu não tive escolha. Eu quebrei a promessa que eu fiz com os staffs do drama quando eles me disseram "Não vá pescar!". Pesca = Bronze. Justamente por isso. Mas eu queria ir a qualquer custo. Não pude resistir. Quando eu lembrei, já estava no barco. Não podia mais voltar atrás. No entanto, eu não podia me expor. Coloquei um chapéu, óculos E enrolei uma toalha... proteção perfeita. Aqui estou eu, o soldado da justiça, Máscara do Luar. Não há espaço para a luz do sol entrar. Tirei essa foto de mim mesmo, pois estava engraçado. Mas... a minha pesca tão importante... foi decepcionante. Onde estão vocês, peixes? Lentamente mudando a nossa posição pouco a pouco a noite chegou sem percebermos. Nós estávamos voltando calmamente para o porto, quando de longe vimos um grupo de jet-skis e pessoas acenando os braços para nós. Nós acenamos de volta. Que grupo legal~ Com bom humor, mesmo não tendo peixes para pescar... eh? Olhando melhor... eles continuavam acenando os braços, querendo dizer alguma coisa... e então chegamos mais perto e... "SALVEM-NOS!!"...?! Foi um naufrágio? Os motores haviam quebrado, eles estavam 'encalhados' por 3 horas... Nós imediatamente amarramos o Jet-ski no barco e levamos para a praia. Me veio de repente. Eh? No final eu sou mesmo um soldado da justiça? Tornei-me um herói de verdade? Aqui está o MoonLight Mask (*Máscara do Luar)!! ... Meu amigo me lançou um olhar enquanto eu estava animado e disse "Não, você é um pirata!".

Eu nunca tive irmãos, então não sou bom com crianças. Não que eu as odeie, eu tenho medo delas. É aquela sensação de não saber o que elas estão pensando. É por isso que quando estou cercado de crianças, eu não consigo falar muito e tento manter distância delas. No entanto, eu as acho fofas. Mesmo eu sendo assim, recentemente eu tive a chance de estar junto com crianças durante a gravação do drama. Fiquei nervoso, mas tive que falar com elas. Essa foto foi tirada quando estávamos filmando uma cena no parque público. A criança estava assustada por andar na montanha-russa e eu fiz o meu melhor ao segurar seus ombros e dizer coisas como "está tudo bem!", "o câmera está ali", "segure minha mão". E então, quando estávamos descendo do brinquedo, o garoto segurou minha mão e disse "obrigado por me proteger, Shozaburo"... muuuuuito fofo. O que eram aqueles olhos angelicais? Tantas palavras 100% puras, por que isso? e além disso, por que... ele segurou meu dedo mindinho?!? Fui nocauteado. Sim. Talvez seja tarde, mas a "explosão dos bebês" chegou para mim também.

Créditos do inglês: SpilledMilk25

Que coisa mais fofa essa segunda parte, fala sério ;_;