terça-feira, 13 de setembro de 2011

Tradução: Photoshigenic 047 - Wink Up, Outubro/11

Olá! Perdão por ter me ausentado nos últimos dias, mas os trabalhos do colégio consumiram a minha alma. Enfim, já faz algum tempo que não posto a tradução do PhotoShigenic, MAS~ hoje vim continuá-la. Essa é a tradução do volume 047, do mês de Outubro. A partir de agora, pretendo traduzir todas as edições que forem saindo :)

Tradução do PhotoShigenic (sessão escrita pelo Shige na revista Wink Up!) de Outubro/11!

Photoshigenic 047
Shigeaki Kato
Shige celebrou seu aniversário um mês atrás. A revista Wink Up está um mês atrasada, mas demos um haltere que ele tanto queria como presente.
Pelo menos esse era o plano, mas acabamos errando e junto com o haltere encomendamos uma barra de metal de 180 cm.
Como havia chegado, Shige mostrou suas expectativas usando a barra (risos)
Ele gentilmente levou para casa: "Bem, vou ficar com ela, de qualquer forma!". Todo o escritório ficou comovido. Desculpe o incômodo!

Eu não tive escolha. Eu quebrei a promessa que eu fiz com os staffs do drama quando eles me disseram "Não vá pescar!". Pesca = Bronze. Justamente por isso. Mas eu queria ir a qualquer custo. Não pude resistir. Quando eu lembrei, já estava no barco. Não podia mais voltar atrás. No entanto, eu não podia me expor. Coloquei um chapéu, óculos E enrolei uma toalha... proteção perfeita. Aqui estou eu, o soldado da justiça, Máscara do Luar. Não há espaço para a luz do sol entrar. Tirei essa foto de mim mesmo, pois estava engraçado. Mas... a minha pesca tão importante... foi decepcionante. Onde estão vocês, peixes? Lentamente mudando a nossa posição pouco a pouco a noite chegou sem percebermos. Nós estávamos voltando calmamente para o porto, quando de longe vimos um grupo de jet-skis e pessoas acenando os braços para nós. Nós acenamos de volta. Que grupo legal~ Com bom humor, mesmo não tendo peixes para pescar... eh? Olhando melhor... eles continuavam acenando os braços, querendo dizer alguma coisa... e então chegamos mais perto e... "SALVEM-NOS!!"...?! Foi um naufrágio? Os motores haviam quebrado, eles estavam 'encalhados' por 3 horas... Nós imediatamente amarramos o Jet-ski no barco e levamos para a praia. Me veio de repente. Eh? No final eu sou mesmo um soldado da justiça? Tornei-me um herói de verdade? Aqui está o MoonLight Mask (*Máscara do Luar)!! ... Meu amigo me lançou um olhar enquanto eu estava animado e disse "Não, você é um pirata!".

Eu nunca tive irmãos, então não sou bom com crianças. Não que eu as odeie, eu tenho medo delas. É aquela sensação de não saber o que elas estão pensando. É por isso que quando estou cercado de crianças, eu não consigo falar muito e tento manter distância delas. No entanto, eu as acho fofas. Mesmo eu sendo assim, recentemente eu tive a chance de estar junto com crianças durante a gravação do drama. Fiquei nervoso, mas tive que falar com elas. Essa foto foi tirada quando estávamos filmando uma cena no parque público. A criança estava assustada por andar na montanha-russa e eu fiz o meu melhor ao segurar seus ombros e dizer coisas como "está tudo bem!", "o câmera está ali", "segure minha mão". E então, quando estávamos descendo do brinquedo, o garoto segurou minha mão e disse "obrigado por me proteger, Shozaburo"... muuuuuito fofo. O que eram aqueles olhos angelicais? Tantas palavras 100% puras, por que isso? e além disso, por que... ele segurou meu dedo mindinho?!? Fui nocauteado. Sim. Talvez seja tarde, mas a "explosão dos bebês" chegou para mim também.

Créditos do inglês: SpilledMilk25

Que coisa mais fofa essa segunda parte, fala sério ;_;

2 comentários:

  1. shige e mesmo um amor!to mais apaixonada,obrigada pela traduçao.

    ResponderExcluir
  2. SHIGE SE VC QUISER EU TE DOU UM BEBÊ BEM FOFO AHUSHEB CIDBCIWABUYA parei. XD Mas nossa, adorei tudo o que ele comentou... muito fofo e engraçado. *-*

    ResponderExcluir

Quero todos comentando *-*