domingo, 30 de maio de 2010

Diário do Yamapi! Dia 30/05

Dia 30 de Maio/2010
Yamashita Tomohisa

8: 17 p.m

Kagawa Teruyuki-san teve o seu "tudo a cima" de hoje.


Ele me ensinou muito sobre boxe.


Graças a Kagawa-san e o meu treinador de boxe,
Eu consegui completar as cenas de boxe sem problemas!


Mesmo que eu me sinta um pouco solitário
Agora mais uma peça de trabalho vai ser concluída em breve

Só resta mais um pouco ao cinema
Eu vou dar o meu melhor para o final (^^)



Facebook do Pi

(Diário) Tegomass no Hibi 2! Dia 27/05

Dia 27 de Maio/2010
Tegoshi Yuya

Apresentação de Sendai

Sendai foi o melhor ♪
Não paro de pensar durante a tour, que as fãs de Tegomass são as melhores
Todos os sorrisos eram tão bonito ^o^
Era como se fizéssemos o concerto entre todos

Estou muito contente por que também veio muitos meninos a Sendai
Oh não, é tão emocionante as pessoas de Sendai ficarem tão animadas!

Definitivamente voltaremos a Sendai, então por favor, nos espere >_*

Agora nós vamos a Iwate ♪
Nunca antes estive lá, nem mesmo em minha vida particular, então estou muito feliz

Me pergunto se as pessoas de Iwate se divertirão~!

E se gostarão de nós~!

Nos espere~~

Créditos do espanhol: Nesstolenawoproduce

Diário do Shige! Dia 25/05 - Wagahai wa Shige De Aru

Dia 25 de Maio/2010
Shigeaki Kato

Nesse exato momento, Kato Shigeaki não está em Toquio.

Porque ele ainda está lá, não pode revelar onde está
uma dica
O arquipélago do Japão tem a forma do corpo humano
E ele está na area da 'coxa'

Oh, Hokkaido é a cabeça

Se você está querendo saber porque ele veio pra esse lugar
É porque a casa dos pais do amigo de Kato Shigeaki moram aqui

O amigo voltou para casa mês passado
e ele pediu para visitá-lo
Então Kato Shigeaki veio

A razão pela qual ele voltou é boa, ele disse........

"Eu voltei para a casa dos meus pais, porque eu queria fazer cerâmica."

Sério ?! (οдO)

Você era um funcionário de uma empresa até hoje.........

E escutem, o pai dele é oleiro de cerâmica, e ele se tornará seu sucessor

Por que não visitá-lo ?

Então,

ele foi para a área da 'coxa'

ativo!! (οдO)

Como estava chovendo, o avião estava balançando brutalmente
Tanto que a chegada ao aeroporto teve de ser alterada

Mas ele (Shige) chegou salvo de alguma forma

Encontrou o amigo que aspirava em se tornar um artista de cerâmica
teve uma visão rápida de sua oficina imediatamente

I-Incrível ! ! ! ! ! !

Tinha uns trabalhos do pai dele expostos em uma fileira

E os seus?

Amigo: "Os meus não estão ai ainda"

Não estão lá ainda ? (οдО)

E você ainda aspira a ser um grande oleiro cerâmico.........

Por outro lado,

Shige irá tentar ^o^

Então, a primeira experiência com a cerâmica

Shige: "eu irei mostrar o meu modelo"

Então,

Começou a criar um grande vaso enquanto o queixo do amigo olero caia

é tão divertido ! ! ! ! ! !

Mas é muito difícil

E depois de vários fracassos, o tamanho do vaso foi ficando menor e menor................

Um grande vaso

Tornou-se um pequno vaso...........

Tornou-se um copo...........

Tornou-se uma xícara de chá .................

Tornou-se um prato...................

No final......

um pequeno copo.....
(οдO)

Mas é muito divertido

Agora eu entendo as pessoas que estão imersas nesse sentimento

Tomei uma decisão! ! ! ! ! ! !

Farei vasos enquanto estiver em casa ! ! ! ! ! ! !

E então Kato Shigeaki começou sua viagem de 3 dias e 4 noites.

Créditos em inglês: Foxhana

Tradução: Yamapi – Revista Popolo, Julho/2010

Tradução da revista Popolo de Julho! Essa é a parte do Yamapi ^-^

Tradução desta página:

Yamashita Tomohisa

“O motivo para as minhas lágrimas de frustração caírem, eu não consigo esquecer até hoje...”
As lágrimas que eu não posso esquecer, foi durante o meu 4 º ano do ensino fundamental em uma competição de karate.
Naquele dia, eu agredia com socos ao invés de chutes, mas o meu adversário era um cara realmente bom em chutes. Meus golpes não podia alcançá-lo em tudo. Por dentro eu estava pensando "Pô ~", mas no final, eu perdi a partida. Foi tão frustrante que eu comecei a chorar sem pensar. Meu corpo não doía nada, mas eu chorei lágrimas de frustração escondida, dizendo: "Oww ~". Depois disso, eu continuei com o karate, mas essa foi a única vez que eu chorei de frustração. Porque desde que eu era pequeno, eu sempre odiei perder. Essas foram as lágrimas mais frustrante que eu chorei em toda minha vida.

“Experimentar diferentes lágrimas e crescer a partir disso, é importante!”

Mas acho que eu estou feliz por ter sido capaz de sentir aquela sensação de "É frustrante!" naquela época.
Ao invés de simplesmente acabar com ela levemente pensando "Ah, eu perdi..." acabar com ela pensando "Porra ~" é melhor. Porque eu acho que fui capaz de crescer a partir desse sentimento de "frustração". Por outro lado, também há lágrimas de felicidade. Para mim, foi quando eu fiz meu show solo. Eu pensei "Todas essas pessoas vieram para mim~", eu me senti comovido e senti que ia chorar no palco. Eu fiz certo, não por não chorar, mas eu realmente senti que eu ia chorar. Eu sou provavelmente muito mais fácil de fazer chorar (risos)

Créditos do inglês: Hellomichi

Scans Act+ Julho/2010 - Ryo

Olá pessoal! Aqui vai as imagens de Nishikido Ryo na revista Act+ !
Aproveitem fãs do Ryo, ele está realmente lindo *--*

Para ampliar, basta clicar em cada imagem :)



Créditos: watch_ryo

sábado, 29 de maio de 2010

Votem no homem mais sexy do mundo!

Pessoal, já faz um tempinho que eu devia colocar isso aqui... mas acabei esquecendo D: gomen ;-;

Bom, o caso é que está havendo uma enquete na revista Privilege pra escolher o homem mais sexy do mundo de 2010. Há realmente vários homens competindo... homens muuuuito famosos...
Pessoas como Robert Pattison, Josh Holloway, Brad Pitty, Johnny Depp, Tom Cruise e mais uma lista enoooooorme estão envolvidos, inclusive também, é claro, os orientais.
Kim Hyun Joong, Kim Jaejoong, Matsumoto Jun, Akanishi Jin e.... tem também... Yamashita Tomohisa!! *----*

E é justamente por isso que eu estou fazendo esse post (:
Pra pedir que todos vocês votem no nosso amado Yamapi !!!!!!!! *-*

Depois de todas as imagens, tem a enquete :D
Então vamos ajudar o Pi ^O^
Bom, se você preferir votar em outro ser... vote! :) No problem!
Mas se votarem no Yamapi é melhor! xDDDDDD

Tradução: Tegoshi – Revista Popolo, Julho/2010

Tradução da revista Popolo de Julho! Essa é a parte do Tegoshi :D

Tradução desta página:

Tegoshi Yuya

“Eu pude sentir os sentimentos de meus amigos e chorei alto na minha festa de aniversário”

A festa de aniversário que os meus amigos fazem para mim a cada ano é realmente incrível!
Eles me dão presentes que me fazem chorar em voz alta. No ano retrasado, eles escreveram mensagens em uma bola de futebol e no ano passado, todos eles escreveram mensagens em um caderno. Eu li e não conseguia parar de chorar. Eu não sou realmente o tipo que chora na frente das pessoas, mas quando eles me deram, eu me emocionei pensando "Esses caras realmente me admiram" e meu coração começou a se sentir apaixonado. São amigos que conheci através do futebol e alguns deles, eu só conheço faz 2 ou 3 anos, mas penso que eles sejam amigos para toda a vida. Eles assistem os concertos todas as vezes e se for se tratar do futebol que jogamos, acabamos brigando às vezes, mas é um dos lugares estáveis, onde eu pertenço.

“Lágrimas caem naturalmente, são apenas deixadas pelos sentimentos!”

Lágrimas não são algo que saem se alguém lhe disser "Chore"
.
Eu acho que é da mesma maneira quando se trata de atuar, e eu sou do tipo que, mesmo se há uma cena no roteiro onde eu tenha que chorar, eu não consigo chorar a menos que sinta completamente o que o personagem está sentindo. Para mim, o choro não é algo especial, é apenas algo que acontece naturalmente. Eu não tento chorar quando eu não sinto vontade de chorar e, por outro lado, eu não tento segurar as lágrimas também. Eu acho que as lágrimas que saíram na minha festa de aniversário foi um misto de sentimentos de felicidade e gratidão. Eu coloquei a bola de futebol e o caderno com suas mensagens em um lugar na minha casa onde eu possa vê-los sempre, e quando os vejo, eu penso "Vou fazer o meu melhor" e isso me dá coragem.

Créditos do inglês: Hellomichi

sexta-feira, 28 de maio de 2010

Diário do Yamapi! Dia 27/05

Dia 27 de Maio/2010
Yamashita Tomohisa

6:21 p.m

O pôr do sol é o melhor!


Agora eu estou no carro
Ouvindo música.


Toda vez que vejo um cenário bonito como este, eu fico muito enérgico (^^)


Hoje eu vou também dar o meu melhor para concluir a filmagem!



Facebook do Pi

Diário do Shige! Dia 23/05 - Wagahai wa Shige De Aru

Dia 23 de Maio/2010
Shigeaki Kato

Kato Shigeaki foi a uma entrevista de uma revista

Imediatamente após a sua chegada, ele foi questionado pelos staffs que estavam preocupados com ele

Staff: "Você está com fome?"

Preocupados com o estômago de Kato Shigeaki no meio da tarde

Eu estou com fome (* '∀ `*)

Staff: "Koyama-san disse que faria um pedido assim que Kato-san chegasse"

Foi as instruções de Koyama Keiichiro quando ele chegou para as entrevistas a algum tempinho atrás

Koyama Keiichiro não estava lá por que ele chegou antes e agora está trocando de roupa

O staff, em seguida, deu o menu do restaurantes para Kato Shigeaki no estúdio

Kato Shigeaki o leu

Shige: "Arroz com omelete para Koyama"

Eh?

Shige: "Sem molho de tomate, mas em vez disso, Ketchup para ele"

Não, espere, você também deve encomendar o seu próprio alimento

Shige: Eu quero arroz com omelete também ♪ Ah, mas para mim, nada de Ketchup, e sim molho de tomate"

Não são a mesma coisa

Então, Koyama Keiichiro desceu da sala de maquiagem do segundo andar

A primeira coisa que ele disse foi

Kei: "Eu quero arroz com omelete. E o molho deve ser Ketchup"

Shige: "Yes"

OHh~~~~

O pessoal ficou surpreso

Eu já sabia. O que o meu amigo queria comer

Ele não gosta de tomate e do seu molho, por isso é fácil saber que ele prefira o sabor do Ketchup

O arroz com omelete

Algo assim

Como devo dizer

Eu mesmo tenho medo de dizer coisas como esta

(_´Д`)ノ

Ambos, lado a lado, comeram o omelete em harmonia

Kato Shigeaki, em seguida, trabalhou por um tempo, e olhou para a mesa em seu intervalo de folga

Foram tecidos os óculos particulares de Kato Shigeaki

Pegou


Isso apareceu


Os óculos




e









Manjericão


O manjericão foi preso em parte uma parte dos meus óculos de sol

Manjericão em óculos de sol

Óculos extravagantes estes, Shige, juntamente com o manjericão

..............................


Hey

O culpado

Huh? Este manjericão me parece familiar

Talvez ele estava no omelete...........

Gahahaha

O mistério foi resolvido

Alguém limpou o manjericão com um pedaço de tecido e o tecido manjericão ficou preso no meu óculos por causa do vento.........

Tudo bem, eu sei quem é o culpado

Como não fui eu

o culpado

Tem que ser o companheiro do ketchup

Angryooooraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa !! !! !! !! !! !! >< >< >< >< >< !! !! !!

.........

Então
Essa é a hora
Koyama Keiichiro disse a palavra "Desculpe".........

Créditos do inglês: Foxhana

Tradução: Massu – Revista Popolo, Julho/2010

Começando a tradução de uma nova revista... Popolo de Julho/2010!
Hoje vamos começar... com a página do Massu ^o^ No decorrer dos próximos dias, eu venho trazendo as páginas dos demais membros! xD

Tradução desta página:

Masuda Takahisa

“Quando eu me sinto comovido durante os concertos, lágrimas começam a cair imediatamente”

Quando NEWS fez a sua primeira turnê, no último dia, eu estava tão feliz que chorei! Mesmo que eu estivesse falando naquela hora, as lágrimas saíam. E também, quando tivemos o nosso primeiro concerto no Tokyo Dome. Antes de virmos para fora na abertura, conseguíamos ouvir as vozes de mais de 500 mil pessoas gritando "NEWS! NEWS! ". Eu estava ouvindo aquelas vozes o tempo todo, quando estávamos em cima da ‘gôndola’ e até mesmo quando o concerto ainda nem tinha começado, eu comecei a chorar (risos) Então, quando a gôndola desceu, eu chorava o tempo todo. Eu nem lembro o que eu estava sentindo exatamente naquele momento, mas de repente eu comecei a chorar.

“Os sentimentos de todos tornam o meu poder grande!”

Normalmente, eu sou realmente o tipo que não chora. Mas eu penso isso porque se eu chorar nos concertos, as pessoas vão pensar que eu sou um bebê chorão (risos) Mas, honestamente expressar seus sentimentos é importante. Quando você se sente comovido, você chora, quando você está feliz, você sorri muito. . . Penso que esse tipo de pessoas são maravilhosas. Quando eu chorei durante a turnê, pensei: "Isso é por que evocavam sentimentos tão grande em mim". Esses sentimentos realmente tem muita energia. Porque para mim, os locais de concerto são os lugares de pontos de energia!

Créditos do inglês: Hellomichi