sexta-feira, 28 de maio de 2010

Tradução: Massu – Revista Popolo, Julho/2010

Começando a tradução de uma nova revista... Popolo de Julho/2010!
Hoje vamos começar... com a página do Massu ^o^ No decorrer dos próximos dias, eu venho trazendo as páginas dos demais membros! xD

Tradução desta página:

Masuda Takahisa

“Quando eu me sinto comovido durante os concertos, lágrimas começam a cair imediatamente”

Quando NEWS fez a sua primeira turnê, no último dia, eu estava tão feliz que chorei! Mesmo que eu estivesse falando naquela hora, as lágrimas saíam. E também, quando tivemos o nosso primeiro concerto no Tokyo Dome. Antes de virmos para fora na abertura, conseguíamos ouvir as vozes de mais de 500 mil pessoas gritando "NEWS! NEWS! ". Eu estava ouvindo aquelas vozes o tempo todo, quando estávamos em cima da ‘gôndola’ e até mesmo quando o concerto ainda nem tinha começado, eu comecei a chorar (risos) Então, quando a gôndola desceu, eu chorava o tempo todo. Eu nem lembro o que eu estava sentindo exatamente naquele momento, mas de repente eu comecei a chorar.

“Os sentimentos de todos tornam o meu poder grande!”

Normalmente, eu sou realmente o tipo que não chora. Mas eu penso isso porque se eu chorar nos concertos, as pessoas vão pensar que eu sou um bebê chorão (risos) Mas, honestamente expressar seus sentimentos é importante. Quando você se sente comovido, você chora, quando você está feliz, você sorri muito. . . Penso que esse tipo de pessoas são maravilhosas. Quando eu chorei durante a turnê, pensei: "Isso é por que evocavam sentimentos tão grande em mim". Esses sentimentos realmente tem muita energia. Porque para mim, os locais de concerto são os lugares de pontos de energia!

Créditos do inglês: Hellomichi

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Quero todos comentando *-*