sexta-feira, 22 de janeiro de 2010

Tradução: Koyama - Myojo 02/2010

Koyama

  • Tema da conversa proposto por Tegoshi
    Kei-chan é muito amigo de sua mãe, então o primeiro é “mãe”.E depois, está tudo bem com os temas padrão “amor” e “música”, certo? Você provavelmente será capaz de dizer coisas interessantes.

Minha mãe é realmente uma pessoa positiva. Então, mesmo que eu me abra com ela sobre minhas preocupações e ela não entenda, no final geralmente termina com “eeeh~” (risos) Mas, eu não tenho pessoas ao meu redor que falam coisas legais, portanto isso é confortável. Para a minha mãe, eu sempre terei 5 anos. Por causa disso, sempre quando ela entra no carro que estou dirigindo, ela se agarra ao cinto de segurança firmemente, como se estivesse apreensiva com a condução de seu filho (risos) Nós geralmente estamos juntos e viajamos para a Coréia juntos também, e isso é como uma amizade. Podemos até falar sobre amor sem problema nenhum. Sobre amor... eu sempre quero estar apaixonado. Por que se você está junto com o amor que você sente, você sempre está no caminho certo. Eu quero arrumar o meu cabelo todos os dias e me vestir bem, e o resultado disso é que eu vou deixar uma boa impressão as pessoas ao meu redor. Eu realmente sou do tipo que me jogo no amor e acontece na maioria das vezes quando eu me apaixono por alguém à primeira vista. Um tipo de garota que eu acho boa é... a garota que realmente mostra suas emoções. Então, isso é o suficiente sobre amor? O que me faz pensar sobre música, foi o meu primeiro musical que eu fiz cerca de três anos atrás.Transmitir os sentimentos na música é agradável e eu senti o poder que a música tem. Eu também vou ao Karaokê freqüentemente. Meu melhor amigo quem sempre me apóia, canta frequentemente as músicas do NEWS como louco. Recentemente, quando ele cantou “Best Friends”, sem pensar, eu perguntei “É uma boa canção ~ De quem é essa música?” (risos)

  • Uma pergunta simples de Tegoshi
    Por que você pode viver com alguém tão facilmente? Eu definitivamente quero que você me fale sobre essa habilidade!

Olhando para esse lado, me dei conta como é. Ao se tornar amigos, não ter segredo é importante. Para mim, me asseguro de que tudo que perguntarem eu sou capaz de dizer tudo ao respeito. Por que dependendo de como eu abrir meu coração, o estado do coração da outra pessoa também mudará.

  • Uma mensagem de Tegoshi
    Penso que a bondade que Kei-chan tem para com os outros é a nível de um Deus. De agora em diante, continue sendo desse jeito!

Tegoshi é muito exigente assim, na verdade, no início eu fiquei apreensivo com a possibilidade de nos tornarmos ou não bons amigos. Mas agora, se vê claramente as coisas que ele gosta e não gosta e é muito fácil ler sua mente e agora tenho a sensação que ele é meu pequeno e fofo irmãozinho. Para mim está bem, por favor de agora em diante me olhe dessa forma também ♥

Créditos do inglês: Hellomichi

Programa Soukon - 10º Episódio!

Quem diria que já estamos no 10º episódio, não é?
Parece que faz tão pouco tempo que Soukon começou...
De qualquer forma, aqui vai mais um episódio!
Quem for assistir, provavelmente se divertirá (:

Parte 1

Parte 2

Parte 3

Créditos: Nesstolenawoproduce


quinta-feira, 21 de janeiro de 2010

Shop photos Music Station & Countdown - Yamapi e Shige

Por enquanto, só encontrei para download as fotos do Shige e Yamapi!
Assim que sair o restante, eu deixo aqui!
No mais... é isso! :D

~ Yamapi
Link para download: http://www.mediafire.com/?iijjmdllnme

~ Shige

Link para download: http://www.mediafire.com/?iezijnd1mvz

Créditos: Inala

quarta-feira, 20 de janeiro de 2010

Tegomassu first live tour 2009

Tegomassu no uta ~

O DVD já está na internet!!!!!!!

Não posso nem explicar a alegria que estou sentindo agora! Esse DVD, é o primeiro de Tegomass,
e estou muito ansiosa por ele!
Está um pouco pesado, portanto ainda não terminei de baixar e nem sequer assisti. De qualquer forma,
já vou colocar aqui para quem quiser começar os download ^^

Concerto


Encore e Documentário


Créditos: mugiwara_shojo

Tradução: Shige - Myojo Fevereiro/2010

Tradução desta página:


Shige

  • Tema da conversa proposto por Koyama
    “Filetear”e, você provavelmente tem uma boa história sobre “Escrita da sorte” então fale sobre isso. E depois, com a minha idéia de brincadeira, vamos com “Cabides”!

    O meu objetivo para 2009 era ser capaz de filetear um peixe. Eu gosto de fazer coisas com minhas próprias mãos e em um ano eu tenho tratado muitos peixes como robalo, cavala e carapau. No momento, se me perguntarem “Qual é a coisa que você mais quer agora?” Eu responderia imediatamente “A faca”. E sobre a escrita da sorte é uma história muito recente, quando fui a uma loja de comida Kyushu com Koyama. Houve uma sorte na escrita, no caso os pauzinhos eram e eu comecei a “benção” e Koyama a “meia benção”. E sobre o papel havia uma seção que dizia “Alimento e bebida” e na minha dizia: “Se você vai pagar para alguém, a sua sorte será aumentada, mas se você estiver pensando em dividir os custos com alguém, então sua sorte irá diminuir. Estava escrito algo assim~ então eu não tive escolha, tive que pagar para ele! E então, a partir dos 12.000 yenes
    que tinha comigo paguei nossas duas partes e paguei ¥ 7000 e ¥ 5000 pela mudança. Nós dois chegamos em nossos próprios carros, de maneira que dividi o estacionamento com Koyama, resultou que a máquina de saída aceitava apenas 1000 ¥... E tudo que tinha em minhas mãos era 5000 ¥ ... Então, enquanto eu estava indo para a loja de conveniência, para comprar chá e trocar o dinheiro, eu vejo o carro de Koyama passar tranquilamente... Vendo isso, eu realmente pensei “Minha sorte foi realmente boa?” e senti que havia feito tudo em vão. Sério. O último é... Cabides? Os cabides costumam ter curvas nos ombros, mas eu acredito que os com linhas retas são melhores. Eles provavelmente esticam as rugas das roupas, mas olhando para um cabide desses, você pensa: “Ele realmente pode se livrar das rugas?” Eu quero dizer que me conheço!

  • Uma pergunta simples de Koyama
    Por que você odeia canela? Cite três coisas que te irritam sobre isso.

    Em primeiro lugar, ela fede! Mas eu inesperadamente gosto da torta de maçã ♥
    Mas isso é por que ao invés de odiar canela, eu gosto de torta de maçã. Mas eu não posso perdoar qualquer coisa como churros! Esse costume de cobri-lo completamente com canela é irritante!! E o que eu mais odeio é o nome “canela”!

  • Uma mensagem de Koyama
    Ultimamente, nós estivemos juntos muitas vezes. Minha tensão pode subir mais, porém você pode ir junto com ela?

    A maneira que Koyama se despediu foi um bom jeito. Mesmo que se despeça, ele retorna. É exatamente isso, minha tensão já está muito alterada! (risos)
Créditos do inglês: Hellomichi

terça-feira, 19 de janeiro de 2010

Diário do Yamapi! Dia 19/01

Dia 19 de Janeiro/2010
Yamashita Tomohisa

5: 43

O clima hoje está muito bom também!

Você assistiram ontem a segunda temporada de "Code Blue"?

Inicialmente eu pensei que não poderia assistir esse episódio quando fosse ao ar

No entanto, isso aconteceu por que eu tinha um tempinho livre durante esse período, então eu tive a sorte de poder assistir!

Quando eu estava lendo os scripts, eu senti nesse momento, que cada um dos personagens tinha uma chance equilibrada de mostrar suas história, eu senti isso mais uma vez nessa hora.

Para a próxima semana, o meu co-estrela de "Proposal Daisakusen", Hamada Gaku-kun é o convidado.

Realmente ansioso para essa tão esperada colaboração!!
Lembre-se de vê-lo!


Facebook do Pi

♥ Special LOVE 4♥

Perguntas de fãs para Koyama ^^

E esta já é a quarta parte...
Quem chegou só agora e, portanto, ainda não leu desde o começo...
é só ir ao lado, na parte branca onde está escrito Special Love ou, se preferir, procurar nos posts anteriores!

♥ Special LOVE 4♥

P.1 – Se você pudesse ter uma conversa com Nyanta, o que você falaria?

R.1 – Você... gosta de mim?
Além disso, a sua saúde está ok?

P.2 – Koyama-kun, há algum apelido além de Keii-chan? ^w^

R.2 – Apelidos
Vou colocar em lacunas todos os apelidos que fui chamado até agora
- Keroppi
- Keroyan
- Keicharo~
- Keinyan
- Keiichi
- Keii
- Keiibo
- Kei-kun

São esses que eu me lembro

Eu acho que gosto mais de “Keicharo~” (risos)

Mas Kei-chan é o mais adequado ne


E então, todos por favor se sintam a vontade para me chamar de Koyama Keiichiro ou do que quiser ^o^ !!

P.3 – O que você faria se encontrasse uma camisa Akihabara na casa de algum membro quando você não tivesse mais nenhuma?

R.3 – Vestiria a primeira não importa qual

Então, iríamos juntos a Akihabara, comprar camisas ^o^ Temos de aumentar a variedade
Ficaríamos muito felizes
Uuuuraaa Hoy ~ \^o^/

P.4 – Se você fosse dar aos membros novos apelidos, qual seriam?

R.4 – Yamashita Tomohisa
> Tomohisa-san

Nishikido Ryo
> Ryody

Masuda Takahisa
> Musclero-niisan

Tegoshi Yuya
> KING TEGOROCK

Kato Shigeaki
> SHIGE goblin

P.5 – Quando é que Koyama gosta de flertar!?

R.5 – Antes de dormir (risos)

Basicamente, eu não sou bom em flertar ^o^
Nh~ Ao contrário de não ser bom nisso, é por que eu não sei como fazer
Ma~ Por que as vezes tenho frustrações também, então seria bom se apenas me ouvissem falar nessas horas!!
Mas eu posso flertar com pessoas que mostram seus pontos fracos para mim ^o^

Nya
(tentando flertar ^o^)

Créditos do inglês: Foxhana

Preview do DVD Tegomass no Uta!

O DVD ainda não saiu, mas como já tem na internet alguns vídeos... não custa matar nossa curiosidade, não é?

Hoje eu vou colocar mais dois vídeos... O primeiro é um vídeo pequeno, MUITO engraçado por causa de um "erro" do Massu e, aviso: cuidado para não enfartar!
O segundo vídeo, já totalmente diferente, é lindo *-*
A música Ame no Chi Hare!



Crédito: Brand-NEWS-day

segunda-feira, 18 de janeiro de 2010

Diário do Yamapi! Dia 18/01

Dia 18 de Janeiro/2010
Yamashita Tomohisa

7: 18 p.m

O clima de hoje é realmente bom!

Ontem, as filmagens foram realizadas até essa manhã
Me sinto um pouco cansado (risos)

Já que hoje as filmagens começaram a partir da noite
Saí para fazer um passeio durante o dia!

O sol me fez sentir bem

Realmente sinto que quero estar diante do sol ao menos uma vez no dia

Hoje há filmagens também!

Acho que não poderei assistir o TV ON AIR nessa noite

Estou pensando em assisti-lo depois que acabar as filmagens!


Facebook do Pi

Princesa Yuuko e o Príncipe Takahisa! ♥

Um preview do DVD Tegomass no Uta *-*

No DVD, para cantar a música "Boku no Cinderella", Tegoshi se veste de princesa, enquanto o Massu se torna o príncipe!
Algumas imagens:


Como eu ameeei isso *-*
Tegomass é o casal mais fofo da história da JE <3
Mal posso esperar para assistir o DVD, que por sinal pode vazar a qualquer na internet!

Créditos: Brand-news-Day