quinta-feira, 11 de fevereiro de 2010
Diário do Yamapi! Dia 08 e 09/02
Diário do Ryo! Da 11/02
♥ Special LOVE 7 ♥
E esta já é a sétima parte...

♥ Special LOVE 7 ♥
P.1 – Qual é a primeira coisa que você faz ao chegar em casa?
R.1 – Assim que chego em casa,
Retiro meu colar, relógio, brincos, anéis e os coloco em uma pequena caixa ★
Então, eu lavo minhas mãos, vou para a cozinha e alimento Nyanta !!
E depois de verificar se Nyanta está comendo a sua comida felina, eu vou tomar banho
Por que eu posso me livrar de lá fora, e me tornar o ‘eu’ em casa, eu tomo banho primeiro (^o^)
Então....
Esta questão vai parar por aqui (^.^)
P.2 – Depois de acordar pela manhã, você percebe que se transformou em um médico. Entre os membros, quem você escolheria e que tratamento faria?
R.2 – A personalidade auto-centrada e inofensiva de Tegoshi
P.3 – Eu sou professora de uma creche ☆Qual é a sua lembrança mais feliz do jardim de infância ou da creche? Eu quero fazer algo pelos alunos da minha classe, para deixar bos lembranças... Por favor me diga ♪
R.3 – Acho que foi na creche uma vez, mas por que eu chorei muito, eu saí de lá (risos)
Então eu perguntei a minha mãe ^o^
Quanto foi que eu chorei?
Ela disse que era num nível de não ir a escola
Assim eu realmente devo ter chorado muito (risos)
Então, eu sou fui bebe chorão ~
Primeira vez sabendo disso (^o^)
No jardim de infância, eu lembro de basicamente tudo ★ Na escola, havia um espaço enorme, e eu brinquei com meus amigos naquele espaço muitas e muitas vezes.
E agora, eu quero voltar a ter aquele olhar.
Então, no jardim de infância particular eu fui há muito tempo, para apreder Kanji.
Eu aprendi a Kanjis como “elefante” e “obrigado” em seguida (^o^) !!
Mesmo agora... isso é pouca coisa (risos)
P.4 – Olá! Quando Koyama e Massu vão as compras, o que faz Koyama enquanto Massu está escolhendo o que comprar?
R.4 – Esta situação
Isso já aconteceu antes ~ (risos)
Na verdade,
eu fiz isto...
Já tendo visto tudo,
Eu pensei em ir para fora da loja
Mas eu dei uma volta por dentro, fingindo que “Eu ainda estou escolhendo as minhas roupas também” e verifico o próximo passo de Massu, ao mesmo tempo, espero-o encontrar sua resposta (^-^) !!
Massu realmente leva muito tempo (risos)
P.5 – Até agora, houve algumas palavras ditas por pessoas próximas a você ou ao seu redor, que lhe deixou impressão bastante para mudar os seus objetivos ou vida?
R.5 – No ensino médio,
A princípio eu ouvi palavras que me lembro até agora!!
Quando eu estava no 2º ano do ensino médio, fui transferido para o meu local do ensino médio, eu estava relaxado comigo mesmo, muito tarde as vezes.
E nesse momento eu fui chamado ao escritório do superior...
E o superior disse para mim
“Eu não estou em pé na posição de um superior agora, mas sim na posição de um homem, por tanto, espero que você, Koyama, trabalhe duro.”
E isso bateu direto no meu coração!!
Super feliz (^o^)
Eu mudei então devido a essas palavras ★
Muito obrigado!!
Créditos do inglês: Foxhana
[NEWSmile] Nishikido Ryo 11/02/10

Tradução: Yamapi - Popolo Março/2010
Yamapi
Eu ficava animado com qualquer coisa! Eu ficava em bases secretas e gostava de doces tipo os que vinha de brinde em promoções.
Eu era uma criança que adorava cavar buracos em parques ou florestas para construir uma base. É nostálgico ~ Fazer esse tipo de coisa era divertido. Gostava de construir bases secretas com meus amigos, que nem mesmo os meus pais ou colegas de classe conheciam. Lá eu me reunia com garotos que me faziam bem e nos divertíamos. Se eu fosse capaz de fazer um lugar secreto agora, eu conseguiria fazer um bem grande (risos) Um espaço secreto onde apenas meus amigos poderiam entrar! Bom, se eu fosse fazer um, eu falaria sobre o aluguel de um quarto (risos) E então, eu amava kamen rider e tinha pequenos brinquedos e doce comigo, certo? Eu realmente esperava poder comprá-los. Sempre que meus pais iam as compras, eu estava junto e então eles compravam para mim. Eu também adorava os brindes que vinham com Lingüiça de peixe ~ Eu acho que naquela época eu me sentia feliz apenas com esses brinquedinhos. Ah ~ falando sobre isso me da vontade de comprá-los! Acho que comprarei alguns no meu caminho para casa (risos)
Créditos do inglês: Hellomichi
Fã da JE! ~
quarta-feira, 10 de fevereiro de 2010
Tradução: Koyama - Popolo Março/2010
Tradução desta página:

Koyama
“Na loja eu era ‘um jovem mestre’ e, garoto do Baseball”
Minha personalidade de querer ser amado veio de muito, muito tempo a trás (risos)
Eu costumava ajudar em casa e era um bom garoto. Minha casa é uma loja de ramen, então antes dela abrir, durante os preparativos eu sempre ouvia “Vá buscar o repolho” e eu dizia “sim!”. Era como se eu fosse o jovem mestre da loja e eu era muito amado pelos clientes regulares. Isso me fazia muito feliz. No fundamental eu estava sempre jogando baseball, e todos os sábados eu praticava. Minha posição era de arremessador, mas eu não lembro de nada além de pessoas com os ‘home runs’ (risos) A minha bola era realmente fácil de acertar. Mas eu corria rápido o bastante para ser escolhido como membro de uma equipe de revezamento, então eu era o primeiro rebatedor. Além de baseball, eu gostava de brincar ao ar livre, gostava de fazer coisas como encontrar um terreno e construir uma base. Eu fiz um monte de garotos brincar!
Minha primeira confissão foi em uma faixa de pedestres
Meu primeiro amor foi no 2º ano do fundamental. Quando a garota que eu gostava estava a espera do sinal vermelho, e eu estava do outro lado da rua, mas antes que o sinal mudasse de cor, eu gritei: “Eu gosto de você!” Em seguida, corri para casa (risos) Foi a primeira confissão da minha vida. Eu sendo tímido não mudou até hoje ~ (risos)
Créditos do Inglês: Hellomichi
terça-feira, 9 de fevereiro de 2010
Rumor - Novo dorama do Ryo!
Tradução: NEWS - Q10 Wink Up Março/2010

Yamashita: Mole, não é?
Koyama: Gosto de duras.
Ryo: Mole
Shige: Mole
Massu: Duro
Tegoshi: Mole
Q2. Quando se trata de alimentos deliciosos, qual?
Yamashita: Curry
Koyama: Ramen
Ryo: Sichuan
Shige: Ramen
Massu: Gyouza
Tegoshi: Ramen
Q3. A moda mais quente...
Yamashita: Jaqueta
Koyama: Cachecol
Ryo: Jaqueta de couro
Shige: Cachecol
Massu: Jaqueta
Tegoshi: Jaqueta
Q4. A parte favorita do seu rosto é...
Yamashita: O lado direito do meu nariz (risos) (por nenhuma razão especial, acredito)
Koyama: Olhos
Ryo: Hm, sim, sobrancelhas
Shige: Sobrancelhas
Massu: Orelhas
Tegoshi: Pinta (Tenho uma em minha boca, certo?)
Q5. Maquiagem exagerada ou básica?
Yamashita: Quase sem maquiagem.
Koyama: Básica
Ryo: Básica
Shige: Básica
Massu: Básica
Tegoshi: Básica
Q6. Alguma vez já foi em um 'Manga-café'?
Yamashita: Sim (Cada vez leio mais e mais)
Koyama: Sim (umas 3 horas)
Ryo: Sem dúvida
Shige: Claro que sim (De vez em quando vou em algum)
Massu: Sim, sim, sim.
Tegoshi: Internet café também conta, certo? Sim, já fui.
Q7. Com o que você gostava de brincar no parque?
Yamashita: Barra alta
Koyama: Balanço
Ryo: Balanço
Shige: Balanço
Massu: Atletismo
Tegoshi: Barras de escalar
Q8. Qual é o seu sabor favorito para batatas fritas?
Yamashita: Churrasco
Koyama: Churrasco
Ryo: Molho de soja Kansai
Shige: Eu não como isso, então não sei.
Massu: Churrasco
Tegoshi: Batatas com sabor pizza
Q9. Expresse a sua alegria ao receber chocolates no dias dos namorados com um som
Yamashita: Do-re-mi-fa (com a tensão sumindo!)
Koyama: Gyun
Ryo: Fo!!
Shige: Baaaashi!!
Massu: Po!
Tegoshi: CHOCOLATE!
Q10. Por favor, desenho um boneco de neve.
Quem quiser ver os desenhos, olhem a imagem.
Créditos: Ai-no-tegomass-news
segunda-feira, 8 de fevereiro de 2010
Diário do Yamapi! Dia 06/02
