quarta-feira, 27 de outubro de 2010

Diário do Yamapi! Dia 26/10

Dia 26 de Outubro/2010
Yamashita Tomohisa

20:15

Hoje está frio também
Ganbarou (^0^)

Eu irei ao lançamento de um filme agora
Depois disso, vou assistir o filme em DVD (^^)


Parece que a partir da manhã de amanhã, fará muito frio!


Quando você sair
Lembre de se vestir com algo que te mantenha quente!

Facebook do Pi

Diário do Koyama! Dia 25/10

Dia 25 de Outubro/2010
Koyama Keiichiro

LOVE 604

Konbannya

Recentemente, eu bebo chá de yuzu com freqüência ★

Ontem, enquanto eu estava lendo no meu quarto,
minha mãe me trouxe uma xícara de chá yuzu

Enquanto eu estava ouvindo música,
e estava lendo,
eu peguei a xícara de chá yuzu graciosamente............!!!!!!!!!!!!!!!!!

Queeeeeeeente!!!!!!!!!!!!!!!!

Ouchhhh!!!!!!!!!!!!

Ouchhhh Ouchhhh Ouchhhh !!!!!!!!!!!!!


Fiquei surpreso por estar tão quente!


E Nyanta acabou ficando assustado(a) com a minha reação

Desculpe, desculpe

A xícara fica sempre assim, por isso tenho que prestar mais atenção quando eu for
beber!

Então, alguns anúncios!!

O programa "Premium no soukutsu", em que eu vou aparecer
será transmitido pela Fuji TV em 26 de Outubro (terça-feira) a partir das 26:10


É tarde da noite, mas as pessoas que puderem, por favor assistam!

Então, assista o "news every" na quinta-feira também!!

Bom, eu estou indo para o ensaio


Meu café da manhã de hoje foi um hambúrguer teriyaki e isso ★

Recentemente, eu não tenho comido nada além de peras

Créditos: Yamapi85 (ninkinikki)

Tradução: NEWS - Popolo, Novembro/2010

Todas as partes (dos membros do NEWS) da revista Popolo de Novembro já foram traduzidas para o português aqui no blog. A edição é focada em livros, ou seja, os membros falam sobre a leitura. Se você ainda não leu, e deseja ler, siga os links:

Parte do Koyama e Massu: http://ptomohisa.blogspot.com/2010/10/traducao-koyama-e-massu-revista-popolo.html

Parte do Yamapi: http://ptomohisa.blogspot.com/2010/10/traducao-yamapi-revista-popolo.html

Parte do Tegoshi: http://ptomohisa.blogspot.com/2010/10/traducao-tegoshi-revista-popolo.html

Parte do Ryo e Shige: http://ptomohisa.blogspot.com/2010/10/traducao-ryo-e-shige-revista-popolo.html

segunda-feira, 25 de outubro de 2010

Diário do Yamapi! Dia 25/10

Dia 25 de Outubro/2010
Yamashita Tomohisa

20:09

Ultimamente não tenho vindo postar regularmente, sinto muito por isso.

Ontem eu li cartas de alguns fãs.

“Todos vocês, obrigado por nos trazer tanta energia!”

Algo tipo isso foi escrito!

Isso é o que eu quero dizer! Eu sinto que devo agradecer a todos pelo
contínuo incentivo!

Por favor, continuem escrevendo cartas (^^)

Está frio recentemente, então por favor tome cuidado para não pegar um resfriado!

Até mais! (^0^)

Facebook do Pi

Tradução: Ryo, Shige – Revista Popolo, Novembro/10

Duas traduções de uma vez só, pois provavelmente não poderei postar nada amanhã! (a não ser que alguma das minhas provas seja adiada xP) São as únicas páginas que faltam dessa revista, dos outros membros eu já postei anteriormente! Vamos lá~

Tradução desta página:
Nishikido Ryo

Eu não consigo ler os sentimentos das garotas como faço com os livros

• O que eu continuo achando interessante não importa quantas vezes eu leia é “ONE PIECE”. Eu tenho um monte de mangas de ONE PIECE que se acumularam no banheiro lá em casa, e leio todos os dias (risos) Isso me faz pensar "eu quero me tornar um cara forte como Luffy"

• Acho que eu não consigo entender os sentimentos das garotas como faço com mangás e livros, mas também acho que eu não deveria tentar entender. Eu simplesmente não entendo (risos) Por exemplo, quando uma menina muda o penteado, ela quer que você perceba, certo? Mas eu sou do tipo que diz "Você cortou seu cabelo?", mesmo se ela não tiver cortado (risos) Eu realmente não noto as pequenas coisas. Eu penso que é assustador ficar observando cada detalhe da pessoa (risos) Claro, se fosse a minha namorada, então eu notaria. Mas acho que se não se adequasse a ela, eu honestamente diria "Antes tava melhor!" (risos)

• Porém, existe alguns sentimentos das meninas que eu gostaria de entender. Tipo "Eu quero usar itens de casal (combinando)”. Eu não gostaria de ser forçado a usar alguma coisa, mas se for algo que eu gosto, então está tudo bem! Mas combinar roupas é impossível (risos) Eu acho que chaveiros de celular combinando já está bom. Seria ótimo se ela soubesse dos meus interesses!

Um livro recomendado por Ryo
ONE PIECE

É realmente muito engraçado! A coragem de Luffy, o cavalheirismo de Sanji ... eles são tão legais que eu os admiro! Acho que até mesmo uma menina lendo acharia engraçado, então eu recomendo.

Tradução desta página:

Kato Shigeaki

Eu definitivamente não quero cometer um erro quando se trata da leitura

• Eu não quero cometer erros quando for escolher algum livros para ler, então eu costumo ler livros que são conhecidos como peças famosas de trabalho. No momento, é “Catcher in the Rye”. Este me foi recomendado por um staff do concerto. Eu tenho o padrão de ler livros que são recomendados por pessoas que possuem o mesmo gosto que eu. Eu gosto de filmes, mas eu sou do tipo que gosta de ler primeiro a versão do livro. Também gosto de pensar coisas como "Eu me pergunto como eles vão retratar isto, se fosse comigo, eu provavelmente faria assim". Eu assisto ao filme com a obra original na minha cabeça, então quando eu vou ler o livro original novamente, o leio com um sentimento diferente, que é provavelmente uma das coisas que me deixa ansioso.

• Para mim "Ningen Shikkaku" tem uma grande existência. A primeira vez que li foi quando eu era estudante do ensino médio e eu pensei "Ele é simplesmente uma pessoa má", mas quando eu o li novamente na universidade, pensei "Eu compreendo seus sentimentos". Ler alguns anos mais tarde permite que você veja com sentimentos diferentes.

Meus sentimentos de homem são mais complicados do que de uma garota

• Não consigo ler meus sentimentos de homem mais do que os sentimentos das meninas (risos) Por exemplo, se uma menina muda o seu penteado pra ficar mais elegante, é bonito. Mas nesse momento, eu não irei dizer que está realmente bonito. Eu deveria dizer isso, mas eu inesperadamente sou do tipo que diz coisas más. Até porque, se ela se irritar e disser "pare já~", me fará pensar "Ela é realmente fofa~". Acho que falei muito sobre isso, huh? Isso foi embaraçoso e a minha imaginação foi muito além? (risos)

Um livro recomendado por Shige
Solanin

Estou lendo todos os trabalhos de Asano Inio-san. "Solanin" é bonito e fez meu coração saltar. O que me trouxe ao mundo de Asano foi Yamashita-kun que me deu o livro "Nijigahara Holograph"

Créditos do inglês: Hellomichi

Revista Myojo - Dezembro/2010

Edição de Dezembro da revista Myojo também está cheia de LIVE! LIVE! LIVE!

Para ampliar, basta clicar em cada página!

Créditos: Vibinha (NEWSBR)

Revista Popolo - Dezembro/2010

Estamos em Outubro ainda, mas como todo mundo sabe... essas revistas são super rápidas :D

E aí está a revista Popolo de Novembro. Essa edição está um pouco diferente, já que foi feita com as fotos que Shige tirou durante os concertos LIVE! LIVE! LIVE! Eu achei super legal e pretendo traduzir os comentários das fotos em breve! Aguardem!

Para ampliar, basta clicar em cada página.

Créditos: Vibinha (NEWSBR)

Matéria sobre JPOP no CINESCAPE (Peru)

Moramos no Brasil...e um dos nossos paises vizinhos... o Peru.

Tem um programa chamado CINESCAPE...

Eles fizeram uma matéria apresentando o J-POP!


E adivinha os escolhidos: G
rupos da JE



Eles falam de SMAP, ARASHI, NEWS, e KAT-TUN



Créditos: Vibinha (NEWSBR) / keiogirl (arashi_on)

domingo, 24 de outubro de 2010

Tradução: Tegoshi – Revista Popolo, Novembro/10

Já postei a parte do Koyama, Massu e Yamapi da Popolo de Novembro, agora venho com a parte do Tegoshi!!

Tradução desta página:

Tegoshi Yuya

Eu leio enquanto tento prever o que vai acontecer, mas nunca consigo acertar

• Eu gosto de ler livros de mistério ou de detetive, enquanto vou imaginando um monte de coisas do meu próprio jeito. Quando eu tive em minhas mãos uma história policial pela primeira vez, foi provavelmente ao redor do meu 2º ano do ensino médio e, desde então, eu ainda estou envolvido com eles. Esse sentimento de seu coração acelerar e acontecer evoluções imprevisíveis me faz bem. Eu gosto especialmente de Nishimura Kyotaro e eu definitivamente preciso de seus livros quando estou no transporte ou quando preciso esperar por algo. Mas mesmo tendo lido muitos deles, jamais pude adivinhar o culpado
corretamente~ Mesmo que eu esteja completamente confiante pensando "esse cara é definitivamente o culpado!", então quando eu chego no final, eu penso “Eu estava errado...”. Bem, acho que esse tipo de partes que não dá pra ler no livro, combinam comigo.


• Se for manga, então é "Rurouni Kenshin". Assisti ele na TV, vi como Kenshin era bom e depois passei a ler a série. Eu realmente não leio muito mangá, mas esse é uma exceção. Isso me faz pensar "eu quero me tornar um herói". Se você é um cara, então você realmente deve admirar Kenshin.

O sentimento de uma menina apaixonada é bonito!

• Por exemplo, uma amiga minha pode se apaixonar por um amigo meu, certo? Acho que os sentimentos de uma garota pensamento... Eu quero me declarar, mas na verdade não quero dizer ao cara, é fofo! O olhar envergonhado que elas não costumam mostrar diariamente, apenas nessas situações, é bonito. Se eu fosse consultado por elas, então eu as ajudaria. Houve vezes no passado em que eu dei conselhos realmente bons!

• Os sentimentos das meninas são difíceis e eu acho que não quero tentar e
entender tudo isso, mas não posso negar. Coisas como de repente ficar de mau humor ou querer ter itens de casal, se ela é a garota que eu gosto, então eu acho que está tudo bem. Eu acho que ela querendo usar itens de casal (combinando) é porque ela pensa "Eu quero estar conectado a você", assim eu acho que ficaria feliz.

Um livro recomendado por Tegoshi

Todos os livros de Nishimura Kyotaro

Eu sempre deixo os livros de Nishimura-san em minha bolsa, e leio-os em meu tempo livre. Recentemente, viajei para o exterior, e acabei de ler um livro enquanto estava no avião, com meu coração batendo forte.

Créditos do inglês: Hellomichi

Scans Cancam Dezembro/10 - Shige, Tegoshi, Massu

Novas scans saindo... dessa vez é só do Shige, Tegoshi e Massu! Na Cancam de Dezembro xD

Já sabem, né? Para ampliar basta clicar em cada página!

Créditos: Hellomichi