quarta-feira, 25 de janeiro de 2012

Rádios 20/01, 22/01, 24/01, 25/01

Master Hits - 20/01

SORASHIGE BOOK - 22/01

Kchan NEWS - 24/01

Tegomass no rajio - 25/01

Créditos: chiko13ms

terça-feira, 24 de janeiro de 2012

Sekai no Hade Made ItteQ - 22/01


Créditos: Tegoshi-tei

Prévia da música Ai Texas

Saiu uma prévia de 1 minuto e 56 segundas da nova música de Yamapi, Ai Texas, estréia marcada para Fevereiro. É só baixar e ouvir. ^^


Créditos: laning (weibo) / watchful21 (_yamapi)

Tradução: Koyama e Tegoshi - Potato, Fevereiro/2012

Segunda parte da tradução da revista Potato de Fevereiro/2012!
Crosstalk entre Koyama e Tegoshi.


O que os membros pensam de incrível sobre Tegoshi?
Shige: Ele é mais honesto consigo mesmo do que qualquer outra pessoa.
Massu: Ele é decidido. Quando ele decide algo, ele tem uma determinação inabalável
Koyama: Ele é O Ídolo.

O que os membros pensam de incrível sobre Koyama?
Shige: Puro! Eu acho ele puro. Sem pensar nas coisas de forma complicada, quando ele está triste, ele apenas está triste e quando ele está feliz, ele está honestamente feliz. Já eu sou do tipo que pensa muito sobre as coisas...
Massu: Sua gentileza combina si mesmo com o ritmo das outras pessoas.
Tegoshi: Ele é atencioso com os outros. Mais do que o normal.

Koyama x Tegoshi

Eles são provavelmente inabaláveis desde os tempos de junior?

Tegoshi: Falando sobre o charme de Kei-chan, sem dúvidas seria seu estilo, certo?
Koyama: Uoi~ (embaraçado) Estilo e o que mais? Eu quero ouvir o resto.
Tegoshi: Que você consegue se dar bem com qualquer pessoa.
Koyama: Oooh~ (olhar triunfante)
Tegoshi: (Risos) Eu acho incrível o fato de você ser atencioso com qualquer um.
Koyama: Estou me sentindo bem hoje.
Tegoshi: Também gosto de como você leva as suas coisas para todo lugar igual uma garota
Koyama: Isso é algo no qual eu quero que você dê seu melhor também
Tegoshi: Se usássemos a mesma bolsa, sinto que você poderia colocar o dobro de coisas que eu conseguiria.
Koyama: Isso é verdade. Mas você é realmente muiro ruim nisso.
Tegoshi: Estou gradualmente ficando melhor. Agora eu mesmo posso lavar roupa e também sei dobrá-las, então estou chegando lá.
Koyama: Agora me fale a razão por você ter dito "estilo"
Tegoshi: Porque você é alto, e isso é bom, não é? Tipo "Quais são as proporções do seu corpo?'. Mesmo que você esteja andando lá longe, a pessoa ainda vai pensar "Ele tem um bom estilo~". Sem dúvidas é uma arma!
Koyama: Fico realmente feliz que Tegoshi pense isso sobre mim. Sobre Tegoshi, é seu sorriso, certo? E você ser 3 anos mais novo do que eu, dá a idéia de que você é o irmão mais novo, e isso é fofo. Mas quando você tem que trabalhar, você faz isso adequadamente. Você separa a hora em que você é apenas um ser aleatório da hora em que você precisa ser sério. Para mim isso é ser profissional.
Tegoshi: Realmente. Mas eu não sou consciente que estou fazendo isso, no entanto.
Koyama: Você fica realmente envolvido com as coisas que lhe interessam, mas quando se trata de algo que você realmente não se importa, você não demonstra interesse, certo? Eu gosto disso
Tegoshi: Fufu, isso é verdade. O contraste que tenho entre as coisas que me interessam e não me interessam é provavelmente o extremo. Eu penso que eu salvo a minha energia de uma boa maneira. Quero dizer, se você tem sempre o seu motor ligado á toda velocidade, logo você ficará sem combustível. Então eu sou do tipo que há momentos que pensa "Aqui não!", me seguro e quando penso "Vou fazer isso!", vou em á toda velocidade.
Koyama: Mas você tem feito isso apenas nos últimos anos. Antes, você estava constantemente á toda velocidade. Algum tempo atrás, você ficava sem combustível no meio do caminho.
Tegoshi: Eu não conhecia meu ritmo (risos) Kei-chan está sempre observando. No meu caso, eu acabo desligando com meu próprio ritmo. Mas nesse momento, você dá um passo para a parte que estou desligando. {???? não entendi muito bem}
Koyama: Quando estamos no meio de uma conversa e você desliga, você fica completamente aéreo (risos) Há momentos em que penso "Então ele está desligado agora. E no meio de uma conversa?". Nesses momentos, eu movo o assunto da conversa para um bom lugar.
Tegoshi: É, estou sempre esperando por isso (risos)
Koyama: (Risos) Mas Tegoshi com Tegomass é um pouco diferente, certo? É por isso que penso que com o NEWS, você deveria ser como você tem sido até agora. E eu vou apenas acompanhar ou algo assim. Então teremos esse equilíbrio de uma forma diferente.
Tegoshi: Fufufu, obrigado
Koyama: Quando eu entrei na agência, ao invés de pensar sobre o meu ponto charme, sinto que eu estava fazendo o meu melhor para encontrar uma maneira de atrair as pessoas.
Tegoshi: Naquele momento, penso que o fato da minha "história na Johnny's ainda ser pequena" foi a minha arma. Eu não sabia absolutamente nada, mas era capaz de fazer um monte de coisas.
Koyama: Se eu pensar no passado, desde o início me disseram "VOCÊ, fale!". Pensar sobre isso agora, sinto que isso estava conectado a eu me tornar um apresentador de notícias agora. É assim com você também, certo? Você vem cantando desde o início.
Tegoshi: Isso é verdade. Nós inesperamente não desistimos dos nossos pontos atrativos desde o início (risos)

Créditos do inglês: Hellomichi

segunda-feira, 23 de janeiro de 2012

Diário do Koyama! Dia 23/01

Dia 23 de Janeiro/2012
Koyama Keiichiro

LOVE 729

O que é isso?
É o meu convite para um casamento.

Ehh, minha melhor amiga da época da universidade está se casando *clap clap*
Wah, eu quero comemorar com ela, estou tão feliz, tão feliz!

Eu fui convidado para falar durante a cerimônia representando seus amigos, então estou me preparando adequadamente! No entanto, estou com tanto medo que vou chorar...

Ultimamente minha amiga está sempre tão feliz, ela fala comigo sobre coisas como a escolha do cardápio para o casamento ou o vestido.
Há muitas coisas a decidir em um casamento, parece difícil, mas eles estão tão apaixonados que tudo parece divertido.

Viva toda sua vida feliz!

Um dia, eu vou casar também... Eu não consigo imaginar isso agora!

Parabéns

Então, essa noite à partir das 21 hrs vai ao ar o episódio 2 de Lucky Seven!
Por favor, assista!

Créditos do inglês: spilledmilk25 (ninkinikki)

Na verdade, eu não sei se é uma amiga ou amigo. Mas como falou de vestido, suponho que seja amiga, portanto deixei dessa forma. Enfim, é irrevelante de qualquer forma.

Diário do Yamapi! Dia 22/01

Dia 22 de Janeiro/2012
Yamashita Tomohisa

Hoje está frio!!!

É inverno.

Falando sobre isso, durante minha época do ensino-médio, quando o inverno chegava,
eu dizia coisas absurdas como "eu quero hibernar".

Naquela época eu era muito ruim em me acostumar com o inverno,
mas agora estou melhor em combater o frio. Alguns dias atrás,
eu gravei uma cena no rio, eu pulei dentro do rio.

Essa cena vai aparecer no episódio da próxima semana do "Saikou
no Jinsei no owarikata ~Endind Planner~" (^^) (risos)
Por favor, assista

Ontem, eu estava com Chinen-kun
estávamos filmando juntos
A maneira como ele fala e se movimenta é muito fofa.

Começo a me perguntar como eu era quando
tinha 18 anos?

Créditos do inglês: Facebook Yamashita Tomohisa

Mensagem de Shige no site de "Pink and Gray" 20/01

Mensagem de uma semana para o lançamento!

Escrever esse livro me deu a chance de responder muitas entrevistas que eu não faria se não fosse um escritor. Fazer entrevistas para aquelas revistas literárias me deixou nervoso só de olhar os nomes dos escritores no índice. Inesperados assuntos saem de apenas uma única palavra, conhecer mais sobre os outros escritores... Eu tive um momento especial fazendo isso. Meu cérebro teve que trabalhar a toda velocidade, eu precisava manter o foco, quando voltei para casa tudo que fiz foi dormir e recuperar minhas energias. De qualquer forma, essas entrevistas foram realmente interessantes.

Além disso, quando tiraram foto de mim, ninguém me disse para sorrir. Eles queriam um retrato natural meu, e isso foi muito agradável. Eu acho que você verá um diferente Kato Shigeaki. O romance é algo diferente também. Eu quis escrever isso removendo todo o meu lado ídolo, é por isso que eu tenho certeza que o meu conteúdo e o do livro serão diferentes do que você está acostumado a ver.

Créditos do inglês: Spilledmilk25

Episódio 4 de Route 66 Tatta Hitori no America



Créditos: masaki1114 / Watchful21 (_yamapi)

Episódio 2 de Lucky Seven


Créditos: NEWS lovers ALL OVER the WORLD

domingo, 22 de janeiro de 2012

Novo cabelo de Tegoshi!

Koyama recentemente nos contou que em sua Jweb que Tegoshi tinha tingido novamente seu cabelo... Pois é, aí está o resultado.


Créditos: tsubategoryopi (tumblr) / dreamsintokyo (news_jpop)