sábado, 28 de janeiro de 2012

Diário do Yamapi! Dia 27/01

Dia 27 de Janeiro/2012
Yamashita Tomohisa

Hoje é um dia ocupado.
Filmando o drama de manhã, há entrevistas,
e então volto para filmar o drama.
Depois disso tem entrevistas novamente!

No entanto, estar ocupado é uma boa coisa. Sou capaz de utilizar
meu tempo de forma mais eficaz.

É uma pena desperdiçar
um tempo precioso-

see u later (*vejo vocês depois)

Créditos do inglês: Facebook Yamashita Tomohisa

Diário do Koyama! Dia 27/01

Dia 27 de Janeiro/2012
Koyama Keiichiro

LOVE 730

Finalmente, amanhã é o dia
o trabalho de Kato Shigeaki
"Pink and Gray"
será lançado!!

Todos, vamos dividir esse momento em que um dos sonhos de Shige se tornam realidade!

De qualquer forma,
eu já li 3 vezes (risos)

Eu tenho muitos pensamentos para dizer sobre isso, mas serei paciênte!! Mas eu já disse para Shige

E então recentemente...

Eu tive a oportunidade de falar com ele

Como planejado, em breve será transmitido no "News Every"!!

O apresentador Koyama Keiichiro conversará com o escritor Kato Shigeaki!!

Nós estávamos tímidos um com o outro~

Por favor, assista!

Créditos do inglês: Spilledmilk25 / lemonadetea (ninkinikki)

Mensagem de Shige no site de "Pink and Gray" 28/01 + E-mail especial

Livro Pink and Gray do Shige foi lançado hoje, dia 28 de Janeiro, e é claro que ele não deixaria de dizer algo, né? Postou uma mensagem no site oficial do livro e enviou um e-mail em sua jweb. Confiram as traduções a seguir!

Mensagem de lançamento!

Finalmente chegou.
Escrevi há um ano e, finalmente, todo mundo será capaz de dar as mãos. Eu ainda nem acredito.
Quero ir nas livrarias e vê-lo com meus próprios olhos, mas não tenho idéia de como iria me comportar.
Estou tão feliz que eu tenho medo de acabar dizendo "Muito obrigado!" à todos que forem lá comprar. Muitos staffs já compraram, eles viram os livros nas estantes das livrarias e me disseram "Seus livros estão todos alinhados", estou tão agradecido. Estou comovido.

Nós continuamos dizendo que é um livro chocante e agora é a sua vez de julgar por si mesmo... caramba, talvez você diga que nós mentimos! (risos) Chegou a hora. Eu escrevi isso com toda a responsabilidade em mim mesmo além de tudo, então ficarei feliz se você de alguma forma lê-lo. Os tímidos podem comprar no e-book também.

Pela capa parece um livro que você pode terminar de ler rapidamente, se você gostar tente ler mais 2 ou 3 vezes, vou ficar feliz se isso te comover profundamente.
Eu rezo para Pink and Gray ser comprado por muitas pessoas.

E-mail na Jweb!

Sou Kato Shigeaki. Hoje, 28 de Janeiro, meu primeiro livro foi finalmente lançado.
Desde que eu acordei estou recebendo muitas mensagens de pessoas me parabenizando. Estou muito grato. É só que eu ainda não consigo realizar plenamente tudo isso. Provavelmente vai começar a fermentação a partir de agora. De qualquer forma, não perca a sua chance de lê-lo. Se você achar interessante, eu ficarei feliz. Se você comprá-lo, estarei feliz. Koyama-san disse que já o leu 3 vezes (e parece que ele chorou todas as vezes também), então mesmo Koyama que começou a ler só recentemente não teve problemas com isso. Pessoas que não lêem muito estarão bem também! Sobre Tegomass... orz enfim, por favor aproveitem meu trabalho sério e pessoal.

Créditos do inglês: Spilledmilk25

Shige é entrevistado por Koyama para o News Every!

Primeiramente, deixe-me dizer que o livro Pink and Gray já está a venda nas livrarias do Japão!

Alinhar à esquerda

Agora também estará disponível em e-book, então poderá ser baixado pela Android e pela App Store. Quem tiver tablet ou celular com Android aproveite!

Shige foi entrevistado no início dessa semana para a transmissão do News Every sobre o lançamento de "Pink and Gray".

A informação foi anunciada no twitter oficial do romance, que também confirmou que para a preparação da entrevista, Koyama leu o livro 3 vezes.

A data de transmissão já foi confirmada na j-net, e será no dia 01 de Fevereiro, Quarta-feira.

Koyama também comentou sobre isso em sua jweb, que será postada em breve aqui no blog.

Créditos: inala (koyama_daily) / Vibinha e Mimi (NEWS Fandom South America) / pinkgray_book (twitter)

Scans Weekly The TV, Monthly The Tv - Janeiro/12 (Shige)

Monthly The Tv - 24 de Janeiro/2012

Weekly The Tv - 25 de Janeiro/2012

Créditos: Spilledmilk25

quinta-feira, 26 de janeiro de 2012

Diário do Yamapi! Dia 25/01

Dia 25 de Janeiro/2012
Yamashita Tomohisa

Hoje, a partir da manhã,
estive filmando no estúdio!

De qualquer forma,
eu descobri algo.

A cantina fica aberta mesmo no período da manhã.
(^o^)

Imediatamente, eu pedi o café da manhã!
Foi 380 ienes.

Ovo cru,
feijão fermentado,
salmão,
sopa de misô,
arroz,
legumes em conserva

Nascer japonês é uma fortuna~ (^^)
Pensei nisso enquanto enquanto tomava a sopa de misô.

Vocês assistiram o Route 66 na última segunda-feira?

Minha primeira experiência de "koi" foi ao ar.

Mesmo que eu diga "koi", não significa amor (No Japonês, koi soa igual "amor")
Primeira experiência usando a lavanteria!

Foi interssante, um amigo disse isso também (risos)

Para aqueles que perderam o programa,
dê o seu melhor para procurá-lo
e assisti-lo (risos)

Créditos do inglês: Facebook Yamashita Tomohisa

Novo single do Yamapi "Ai Texas"

Finalmente saíram informações completas sobre o novo single de Yamapi, Ai Texas. Confira!

Data de lançamento: 29 de Fevereiro/2012
O single terá cinco versões. Sim, CINCO.

Versão 1 - Limited Edition A (CD + DVD)
1,500 ienes.

Disco 1 (CD)
- Love, Texas
- TBD
- Love, Texas (Instrumental)
- TBD (Instrumental)

Disco 2 (DVD)
PV Love, Texas

Versão 2 - Limited Edition B (CD + Photobook de 24 páginas)
1,200 ienes.

Disco único (CD)
- Love, Texas
- TBD
- Love, Texas (Instrumental)
- TBD (Instrumental)
+ Photobook

Versão 3 - Regular Edition (CD)
1,000 ienes.

Disco único (CD)
- Love, Texas
- TBD
- TBD
- Love, Texas (Instrumental)
- TBD (Instrumental)

Special Shop Versions

Versão 4 - Limited SHOP Edition (CD+DVD)
1,500 ienes

Disco 1 (CD)
- Love, Texas
- TBD
- Love, Texas (Instrumental)
- TBD (Instrumental)

Disco 2 (DVD)
Making of de Love, Texas Vídeo Footage
B2- Tamanho poster.

Versão 5 - Lawson Limited Edition (CD + conjunto de 5 changing jackets*)

Disco único (CD)
- Love, Texas
- TBD
- Love, Texas (Instrumental)
- TBD (Instrumental)
+ Conjunto de 5 changing jackets

*Suponho que essas Changing Jackets sejam capas personalizadas, mas não tenho certeza.
Obrigada a Viba que me ajudou. ♥

Todas as edições, exceto pela Lawson, vão contar no ranking da Oricon. Lawson é a única que NÃO VAI contar. Abaixo estão links para várias lojas online para comprar os CDs das 3 primeiras versões, já que as outras 2 não serão enviadas para o exterior, pelo que entendi.

CD Japan: 3 versões
Amazon Japan: 3 versões

Créditos: Watchful21 / Yttenaid / yuyaryopi

Episódio 3 de Saikou no Jinsei no Owarikata ~ Ending Planner

Assista online: Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4

Créditos: masaki1114

Tradução: Photoshigenic 051 - Wink Up, Fevereiro/12

Tradução do PhotoShigenic (sessão escrita pelo Shige na revista Wink Up!) de Fevereiro/12!

Photoshigenic 051
Shigeaki Kato
Shige debutou como escritor e mudou seu nome para o Katakana.
Ele sorriu amargo: "De alguma forma, os membros não se sentem envolvidos com essa notícia, é meio surpreendente".
Mas isso não é verdade, lendo a mensagem que Massu deixou no dengonban, você pode ver que todos estão interessados nisso.
Ele respondeu: "Eu ouvi muitas coisas por aí, mas ninguém me disse diretamente! Sabe, é meio difícil eu mesmo começar esse assunto, tipo "Bem, eu escrevi um livro, mudei meu nome...". No dia em que a notícia saiu nos jornais, Yamashita-kun me enviou uma mensagem dizendo "Parabéns!", eu fiquei tão feliz." De qualquer forma, Shigeaki sensei vai aparecer com frequência em cafés literários.
Isso combina com ele.

Talvez a editora não fique muito feliz por eu falar tanto sobre o livro que será lançado por outra empresa, mas eu não me importo e vou continuar com isso. Em suma, a história não é "pop", e tem uma atmosfera pesada. Desejo que você goste disso, de qualquer forma. Pois é interessante. Por favor, leve o com você.
De qualquer forma, essa foto é de Paris. Algum tempo atrás, eu li em um blog que alguém encontrou uma barra de concreto grafitada "Não se preocupe", isso me comoveu. Um apoio em uma parede é legal! Então, eu tive a mesma experiência andando por um beco em Paris. Me pergunto se você pode ver isso na imagem, um anjo. É um pouco difícil de enxergar, mas tem um anjo aí. (Tente com uma lupa). Não é uma barra de concreto, mas Paris se esforçou muito para preservar essas construções, então provavelmente dá na mesma. Franceses se importam muito com o cenário, então eles provavelmente tentaram apagar esse grafite. Bem, aí estava um anjo... É meio romântico, não é? E além de tudo, é bem inexpressivo.

Nota: O romance do Shige será publicado por Kadokawa e a Wink Up é de outra empresa.

"Estou chocado! Como pode haver algo assim no mundo?" - Há momentos em que você não tem nada a dizer além disso. Eu não caí em nenhuma armadilha, mas de repente houve um som estranho e aconteceu algo que eu não estava esperando. Bem, eu nunca tinha ficado tão chocado na minha vida. Na verdade, se trata de algo que você costuma ficar com raiva, não chocado. Eu estava no avião em Paris e encontrei alguém que eu não conheço sentado no meu lugar, duas vezes. A primeira vez foi uma idosa, então eu apenas lhe disse "Com licença, esse é o meu lugar...", mas a segunda vez era um homem francês. Ele ficou no meu assento, sem se levantar durante 5 horas lendo um jornal com uma atitude ousada. Hey. Esse é meu lugar. Eu acusei ele com meus olhos sem dizer uma palavra. Nossos olhos se encontraram. O homem francês fechou as pernas. Em seguida ele dobrou as pernas, fazendo um alongamento. Hey. Que atitude é essa! Esse é o meu assento e você está ocupando ele. E de pensar que eu escolhei cuidadosamente um lugar no corredor para quando eu precisasse ir ao banheiro! Bonsoir, s'il vous plait... Sim, eu desisti do homem francês... Mas não me culpe se eu acordar você indo ao banheiro! De qualquer forma, voltando ao Japão, o mesmo aconteceu mais duas vezes no cinema. Alguém deveria apresentar um interlúdio músical "Tetteree" para mim nesses casos.

Nota: Ele escreveu as palavras em francês utilizando o hiragana: bonsowa, shurububure (LOOOOOL)

Créditos do inglês: Spilledmilk25

quarta-feira, 25 de janeiro de 2012

Jweb do NEWS: RING 3


Ring 3

(Tour/TsuaaA)

Seria "A", certo?
O que eu posso dizer, a...
Akemashite Omedetou Gozaimasu (*Feliz ano novo!)
Mas já passou tanto tempo...

Ariamaru jounetsu (*Paixão em excesso)

Vamos fazer disso. Paixão.

Ultimamente eu tenho tocado violão com muita paixão. É o meu hobby número um no momento.

Estou realmente esgotado e minhas mãos estão desgastadas, mas eu gosto tanto que não me importo.
Eu encontrei novamente essa paixão por violão quando tive que tocar durante o butai do ano passado, eu toco para passar o tempo.
Sinto vergonha porque tenho tocado há mais de 10 anos, mas ainda não sou bom. Dessa vez eu quero fazer isso adequadamente e comprar um violão com meu presente de ano novo.

Bem, eu já comprei um.

Por causa da minha personalidade contrária, eu não queria um de um fabricante que todos conhecem, então encomendei um feito no Japão. Eu amo o JAPAN.
Na verdade, a real razão é que meu artista favorito tem um violão assim, afinal de contas eu sou realmente uma pessoa contrária inútil.
Eu quero treinar até eu ser capaz de tocar na frente de outras pessoas. Claro que é o mesmo para cantar e dançar. Eu quero trabalhar duro, então em breve terei oportunidade de mostrar isso á todos.

Assim como Tegoshi-san, eu quero realizar uma tour também!

Estou apenas sendo um hikikomori lendo, tocando violão, assistindo filmes e indo á academia, e no dia 28 de Janeiro, meu livro "Pink&Gray" será lançado.

Ano passado eu usei toda a minha paixão escrevendo isso, então ficarei feliz se todos vocês lerem. É um trabalho sério.

Masuda-san, o próximo é "tsu". Escreva algo interessante, estou ansioso por isso (Bu - ele adicionou um som de porco)

"Ariamaru Jounetsu" de Shige

Créditos do inglês: Spilledmilk25 (ninkinikki)

Bom, se você não entendeu o jogo de palavras, leia o Ring 1 e Ring 2.