quinta-feira, 3 de março de 2011

Diário do Yamapi! Dia 03/03

Dia 03 de Março/2011
Yamashita Tomohisa

Hurray!


Hoje, o primeiro show em Nagoya
terminou sem problemas (^o^)

Estou muito grato a todos que vieram me ver!
Estou realmente feliz

Eu sinto que todas as vezes que faço um show,
o apoio que recebo é transformado em energia!

Trabalharei duro para amanhã
Obrigado!

Facebook Yamashita Tomohisa

Goods SUPERGOOD SUPERBAD Concert (Japão)

Hoje foi o primeiro show da turnê do Yamapi no Japão, começando por Nagoya. Ainda não encontrei imagens do show, nem vídeos, mas trarei agora "prévias" das novas shop photos e dos goods :)



Créditos: kparadisek (news_jpop)

Entrevista do Yamapi na Coréia

São muitas pergutnas para pouco tempo meu (hoje), então não traduzirei todas, mas a maioria.
Q. Essa é a sua primeira visita oficial na Coréia. Como você se sentiu sobre a visita?
Nessa visita, um monte de fãs me receberam calorosamente no aeroporto. Antes de sair do portão do aeroporto, eu ouvi fãs gritando "Yamapi!". Eu pensei "Como vim para a Coréia, farei o meu melhor!"

Q. Você veio como um artista solo, sem os outros membros do NEWS. Arashi, KAT-TUN e outros japonêses já vieram para a Coréia. Você ouviu/procurou algum conselho deles?
Eu me senti honrrado vindo aqui para promover o meu álbum solo que em breve será lançado. Eu gostaria de vir para a Coréia novamente, mas junto com o NEWS. Não tive oportunidade de ouvir conselhos do Arashi ou KAT-TUN. Já ouvi histórias interessantes sobre a Coréia do meu amigo Coreano (Ele provavelmente está falando do JaeJoong)

Q. Quais foram as reações dos outros membros?
Eu não tenho encontrado os membros recentemente. Logo, comprarei algumas algas e compartilharei com eles.

Q. Que tipo de "encanto" você quer mostrar com o álbum solo? Existem diferentes pontos atrativos nos 2 CDs, qual é melhor para mostrar eu charme?
Há pontos realmente diferentes entre os 2 CDs. O primeiro, "supergood", inclui músicas do estilo J-pop que foram populares nos anos 80. O segundo, "superbad" inclui músicas de "clubs". Eu gosto de músicas nesse estilo e acho que há várias que irão agradar os fãs coreanos também.

Q. Como vai a preparação para o show? Alguns pontos que você possa compartilhar?
A maioria dos processos para o conceito e estádio estão quase prontos e precisam ser modificados, melhorado. Há roupas extravagantes e legais para o estádio também. Espero que as pessoas que virão assistir o meu show, saia com um sorriso no rosto após ele.

Q. É a sua primeira entrada no mercado de música Coreana. O que te fez decidir vir para cá?
Eu já estava interessado em entrar no mercado Coreano. Desde 2 ou 3 anos atrás, eu pensava que seria interessante fazê-lo. Eu quero entrar na música coreana, desde que via alguns k-groups vindo e promovendo suas atividades no Japão. Eu tenho um amigo na Coréia, eu gostaria de encontrá-lo e tenho planos em colaborar (cantar) com ele. (Novamente falando de JaeJoong)

Q. O que você acha que é diferente entre cantores Coreanos e Japonêses?
Os artistas Coreanos se esforçam muito nos seus vídeos músicas. Quando você vê seus vídeos, você pode dizer que eles certamente praticaram muito.

Q. Algum dia, se você tiver a chance de fazer uma aparição conjunta em um drama, com que tipo de pessoa você gostaria de trabalhar?
Com qualquer pessoa e em qualquer lugar. Espero ter a chance de ser convidado.

Q. Qual é a diferença entre os fãs Coreanos e os outros?
Eu acho que o apoio a mim entre os fãs Japonêses e Coreanos é o mesmo. Eu tenho que fazer meus fãs felizes. Sinto que os fãs Coreanos são muito poderosos.

Q. Estamos curiosos sobre se você preparou algum fan-service especial para os seus fãs na Coréia.
Eu deixarei um presente surpresa para quem vir ao show. (Será que tem algo a ver com o JaeJoong? LOL)

Q. Alguma atividade na Coréia após a tour?
Nenhum plano específico. Quero fazer uma boa música. Se conseguir, quero fazer uma apresentação. Quero ter atividades na Coréia.

Q. Você tem um álbum Japonês. Já pensou em fazer um Álbum Coreano?
Certamente, eu quero tentar. Eu quero tentar realizar o tanto quanto for possível.

Q. Como um homem Japonês, o que você pensa sobre os grupos Coreanos femininos quando vocês as vê?
Os girl-groups Coreanos tem o lado fofo e o lado sexy. Eu acho que homens de todos os países gostariam desses pontos.

Q. Qual é o seu desejo ou sonho como um artista?
Eu quero fazer o meu trabalho por um longo tempo. Não ligo de fazer um pequeno ou grande papel em um palco ou drama. Pessoalmente, eu quero comprar uma casa grande.

Q. Com qual cantor Coreano você gostaria de trabalhar em conjunto?
Eu estava próximo de Jaejoong e prometemos trabalhar juntos algum dia. Eu não conheço outros. Eu prefiro perguntar as fãs coreanas que pensam que isso poderia ser um bom trabalho.

Q. Últimas palavras?
Esta é a minha primeira visita á Coréia, estou feliz e voltarei em breve. Sempre farei meu melhor, então espero que você possa me apoiar e me aplaudir.

Créditos do inglês: cookupsomelove (je_ikemendump)

quarta-feira, 2 de março de 2011

Pequeno Uptade de Shige sobre o novo drama

No blog NewSmile, Shige escreveu sobre o seu drama SP!

"Dia 7 de Março, Getsuyou Golden "Shin - jidankoushou jin - Ura file" terá a sua estreia.

Na realidade, as filmagens foram feitas há quase um ano e meio, portanto pareço um pouco mais novo. É muito interessante, então vão com certeza gostar muito."

Créditos do inglês: Spilledmilk25
Português: CoffeBreak
Fiz apenas uma mínima adaptação para o "Brasileiro".

Diário do Yamapi! Dia 01/03

Dia 01 de Março/2011
Yamashita Tomohisa

Agora quero compartilhar com vocês os pensamentos e perguntas de hoje.

"Oi
Eu sempre recebo muita energia a partir do diário de Yamapi
A partir de agora, por favor, cuide da sua saúde e continue lutando pelo seu melhor.
Minha pergunta é; estou quase na mesma idade que a mãe de Yamapi, está tudo bem se eu ainda 'subir as alturas' enquanto o apóio em seu show? (risos)"

Isso não tem nada a ver com a idade.
Por favor, continue subindo as alturas (risos)

E sim, eu esqueci de postar a pergunta de ontem.

"Qual é o próximo papel que você deseja atuar?"

Deixa eu ver~

É difícil fazer uma escolha~

Não importa que tipo de papel, gostaria de desafiar todos.

Pensando em atuar como um criminoso ou um papel muito especial

Mas, com certeza, darei o meu melhor para desafiar isso!

Facebook Yamashita Tomohisa

Revistas MORE e Cinema Square - Abril/11

MORE


Cinema Square Vol.37

Créditos: ERna TIana

Johnny's entertaiment acaba com a proibição de fotos no website

Johnny's entertaiment (agência dos populares grupos NEWS, Arashi, KAT-TUN, SMAP, etc) é famosa pelo cumprimento de uma rigorosa política de "sem fotos" dos ídolos nas páginas online. Até mesmo oficiais websites de dramas ou filmes evitam colocar fotos de atores Johnny's

Até agora, os artistas da Johnny's eram vistos como desenho ou silhuetas; alguns ficaram mesmo totalmente ausente. No entando, dia 28 de Fevereiro, a proibição de fotos no site oficial na agência, o "Johnny's net", foi finalmente finalizada. Os fãs ficaram surpresos ao ver fotos de perfis e capas dos álbuns dos artistas upados no site.

Com o advento da técnologia da internet que dificulta a copiação de fotos, parece que deixou a companhia confortável o suficiente para "se soltar" um pouco. Sites de dramas também foram permitidos usar com limitação as fotos dos johnny's.

Um repórter comentou "As fotos dos artistas ainda estão proibidas em sites de notícia, onde a segurança é inexistente, mas os sites estrangeiros foram permitidos a usar as fotos livremente. Eventualmente, logo virão a permitir o uso de fotos nos sites japonêses também"

Um cinegrafista que trabalha para uma revista de ídolos também revelou "A Johnny's Entertaiment impede até mesmo que as fotos sejam passadas por e-mail, então quando as fotos tiradas para as revistas precisam ser confirmadas, eles precisam mandar alguém levar de bicicleta. Isso é ineficiente e caro. Espero que com essa abertura na proibição das fotos, a Johnny's entertaiment melhore sua imagem na internet..."

Para as fãs dos Johnny's foi um miagre, algumas até dizem ser "Um evento histórico".

Quem quiser ver a página do NEWS... aqui.

Créditos do inglês: Kissmegren (news_jpop)

Shige em novo programa!

Uma notícia super boa que vai fazer a felicidade das fãs do Shige :)

O membro do NEWS, Kato Shigeaki vai aparecer como 'palestrante' no novo programa "Bakushou Mondai no Taihen Yoku Dekimashita!" que começa dia 22 de Abril (Quinta)!! O novo programa é um 'variety talk show' (show de variedades com entrevistas) para todas as idades, onde 'palestrantes' discutem vários temas, as vezes fazendo piadas, outras vezes muito seriamente. Tenho certeza que todos não esperam a hora de ver!!

O programa vai ao ar das 19:00 as 19:45 na TV Tokyo. Sairam poucas informações até agora, então não sabemos se ele vai ser regular do programa, mas assim que sairem mais infos, saberemos.

Créditos: Spilledmilk25 (news_jpop)
Português: Vibinha (newsbr)

terça-feira, 1 de março de 2011

Drama SP do Shige

Já estamos no dia 1 de Março, o que significa que logo o drama SP no qual Kato Shigeaki atua estará indo ao ar. Lembrando que estréia dia 07 de Março, ás 21:00, na TBS.

Deixarei algumas imagens para vocês ^^



Crédito: Nana / spilledmilk25

Tradução: Frases no Calendário 2011-2012

Como já sabem, junto com o calendário deste ano, também vem incluído algumas postcards super lindas dos membros. E, atrás de cada uma delas, vem escrito uma curta frase de cada membro sobre a sua vida privada ou sobre um encontro com uma namorada, coisas assim. Eu as traduzi, e estarei postando agora para vocês :)

(Não irei upar as postcards nesse post. Se quiser vê-las, baixe-as aqui)

Frases - postcards do Yamapi

"Quando chego em casa, a primeira coisa que faço é relaxar no sofá"

"Se eu for me encontrar com a pessoa que gosto, então a esperarei não importa quantos minutos ela demore"

"Eu ficaria feliz pensando 'Ela se vestiu para mim!'"

"Eu quero ter um aquário enorme em minha casa, quero ter peixes tropicais"

Frases - postcards do Koyama

"As pessoas que são importantes para mim ser feliz, me fazem feliz."

"Ir a um bar sozinho depois do trabalho... eu anseio por isso"

"Quando vou em viagens com amigos, eu acabo organizando!"

"Quando fui para Atlanta, acordei com a luz do sol"

Frases - postcards do Ryo

"Se for para o surfing, estarei bem em acordar cedo todas as manhãs!"

"Eu ás vezes cozinho em casa! Coisas como arroz"

"Em um encontro com minha namorada, eu gostaria de levá-la em um lugar onde já estou acostumado a ir"

"Realmente gosto do sofá que tenho em casa. Lá, eu toco minha guitarra e uso meu laptop"

Frases - postcards do Shige

"Nesse ano, eu pretendo assistir 10 filmes por mês novamente"

"Eu quero dar a ela um buquê em seu aniversário"

"Eu quero tentar escalar o Mt. Fuji nesse verão. Você tem que tentar uma vez!"

"Costumo levar minha câmera quando vou em passeios. Este ano, pretendo ir para Paris também"

Frases - postcards do Massu

"Eu quero correr junto com vocês... Eu digo isso, mas acabaria apenas andando, então venha para frente comigo"

"Eu não a faria esperar. Pois no dia em que eu a fizesse esperar em um encontro, eu me sentirei culpado durante o tempo todo"

"Eu quero que ela venha para um festival de verão vestida de yukata. Algo como flores laranjas em um yukata preto seria bom~"

"Se isso a fizesse feliz, eu faria de toda as semanas, a semana de seu aniversário e comemoraria!"

Frases - postcards do Tegoshi

"Assistir um filme, caminhar, conversar bastante... eu quero um encontro bem casual!"

"Como esperado, eu quero ir assistir os fogos de artifício com um yukata. Gostaria que ela usasse um yukata branco com flores rosas"

"Em seu aniversário, eu irei surpreendê-la em um restaurante com um lindo cenário. Pois eu quero ver a cara de surpresa da minha namorada!"

"Estou super envolvido com a prática de futsal que faço com meus amigos. Quero que ela venha e torça por mim!"

Outras mensagens~

"Durante um ano, tenha esse calendário acomodado em seu estilo de vida normal!" - Yamapi

"Se o seu signo lhe diz que você está no 1º ou no 12º, tenho certeza que você terá um bom dia~" - Shige

"Seria bom se pudéssemos olhar para trás em relação ao ano que passou e pensar nele de forma positiva" -Ryo

"Viva em um ano em que abra um sorriso a cada dia. No seu próprio ritmo!" - Koyama

"Vamos fazer deste um ano em que nos divertimos juntos ok ♥" - Massu

"Mesmo nos dias em que não aparecemos na TV, olhe esse calendário e saia da solidão, ok!" - Tegoshi

Créditos do inglês: Hellomichi