sexta-feira, 25 de fevereiro de 2011

Tradução: Shige - Wink Up, Março/11

Finalizando a tradução da edição de Março da revista Wink Up, venho com a unica parte que falta, a do Shige.

Tradução desta página:

Kato Shigeaki

Q. Você acorda e já está na hora da reunião! Qual a primeira coisa que você faz? Se está na hora da reunião, significa que eu ainda tenho algum tempo e tento não entrar em pânico! Decido sobre o que fazer enquanto escovo meus dentes, e dependendo do local onde for, ligo para o meu manager e digo "Estou indo para o local agora!"

Q. Imagine que você voltou a ser um estudante do ensino médio. Uma menina se declarou para você. Por favor, diga como você a rejeitaria tentando machucá-la o menos possível. Apenas normalmente "Já tem alguém que eu goste, sinto muito". Há muitas outras desculpas que eu poderia inventar, tipo "É um motivo religioso" ou "É uma regra da família Kato..." mas isso não iria se espalhar pela escola? (risos). A estória acabaria ficando muito exagerada. Porque quando as garotas se encontrassem, elas definitivamente iriam fofocar sobre isso (risos)

Q. A pessoa que você mais encontra recentemente? Isso é de algum tempo atrás, mas com os programas de fim de ano e o Countdown, eu estive com muitas pessoas da Johnny's. Eu sou realmente tímido de uma maneira incomum, então ficava ansioso o tempo todo. Mas Taiichi-kun do TOKIO disse "Me joga a água". Apenas jogar a água para ele parecia um pouco mal-educado, então tentei levar a garrafa até suas mãos, mas ele disse "Está tudo bem, apenas jogue!". Eu não tinha escolha, então quando arremessei , foi como um arremessador jogando com artilharia [não entendi muito bem]. Ele disse "você~" (risos). Além disso, Tagushi-kun e Kamenashi-kun estavam conversando comigo e eu estava realmente seguro de que não deveria dizer qualquer coisa, mas sim respostas sérias. Eu sou realmente desesperado~

Q. Durante um show ou uma peça de teatro, de repente a sua mente fica em branco. Bem, o que você faz? Se for em relação as coreografias... de alguma forma, eu vou virar e tentar olhar os outros membros enquanto se movimentam. E se isso não for suficiente, vou virar e olhar de novo! (risos)

Q. Se for dito pra você cantar a música de encerramento no karaokê, qual música você cantaria? Provavelmente "Weeeek" ou "~ABO". Nas partes que Tegoshi canta, eu diria coisas como "Say!" ou "arena" e me livraria passando o microfone para outra pessoa.

Q. Você está sentado sozinho em um café, e as pessoas na mesa ao lado estão falando sobre você, e alguém menciona algo que está errado. O que você faz? Eu apenas ouviria e mais tarde contaria aos meus amigos como uma história engraçada (risos). Se estivessem me elogiando? No meu coração, eu sussurraria "O pequeno garoto está aqui" (risos) Se eu ouvisse isso e dissesse "Obrigado~" para eles, iria me fazer parecer uma pessoa muito auto-consciente. Se estivessem falando algo ruim... eu respeitaria a liberdade de expressão (risos)

Créditos do inglês: Hellomichi

quinta-feira, 24 de fevereiro de 2011

Yamapi no M! Countdown! 24/02

Se você quer ver uma apresentação DI-VI-NA do Yamapi, é a hora. Yamashita Tomohisa se apresentou hoje (24/02) pela primeira vez na Coréia, com a música "Party Don't Stop" e eu aconselho todos vocês a baixarem, assistirem e surtarem :D


Créditos: justsel

Sakikage: Ongakubandzuke ~Eight~ Tegomasu 23/02

Download de um programa onde Tegoshi e Massu estiveram no dia 23 de Fevereiro. Eu ainda não pude assistir o programa, então não tenho muito o que dizer, apenas baixem XD

Créditos: tegomassmatsuri

quarta-feira, 23 de fevereiro de 2011

Quem é o melhor ator da JE?

Acabou de sair uma pesquisa sobre 'Quem é o melhor ator da JE?'

Pra começar, Johnny’s Entertainment é conhecida por produzir ídolos masculinos e muitos deles ganham nome como atores, mas poucos conseguem chegar no mesmo nível de atores (que são só atores).

Esse ano, Ikuta Toma, um dos poucos talentos da agencia que é focado apenas em atuação, foi o primeiro Johnny’s a ganhar o premio de atuação (que já premia a 54 anos), “Blue Ribbon Awards“.

Será que Ikuta é apenas uma luz de esperança dentro dos inúmeros idolos que se tornam atores? O portal de celulares goo/NTT DoCoMo perguntou aos seus usuários, qual deles tem a melhor performance até agora.

Sobre a pesquisa..

Quem é o melhor ator da JE?

01 – 29,828 votes – Ninomiya Kazunari
02 – 11,266 votes – Kusanagi Tsuyoshi
03 – 10,054 votes – Ikuta Toma
04 – 6,142 votes – Kimura Takuya
05 – 4,662 votes – Okada Junichi
06 – 3,060 votes – Nishikido Ryo
07 – 2,004 votes – Yamashita Tomohisa

08 – 1,976 votes – Matsumoto Jun
09 – 1,391 votes – Nagase Tomoya
10 – 1,148 votes – Nakai Masahiro

Dois membros do NEWS, AEEE XD

Créditos: Vibinha (newsbr)

Yamapi chega na Coréia!

Como já sabem, Yamapi se apresentará em um programa Coreano chamado "M! Countdown" no dia 24. Por conta disso (e provavelmente por muito mais coisas também) ele chegou hoje na Coréia. E é claro que tinha muitos fãs para recepcioná-lo no aeroporto. Confira algumas imagens!




Créditos: Fitria Nur (Facebook)

Yamapi no Shounen Club Premium 18/02

Yamapi esteve no programa Shounen Club Premium no dia 18 de Fevereiro onde cantou as músicas "Tokyo Sinfonietta" e "Hadakanbo". Até agora, eu estive esperando sair pra download antes de postar, mas como ainda não encontrei nada, dexarei o link online para vocês assistirem a performance de "Tokyo Sinfonietta", caso queiram.

Assista aqui.

Lembrando que, se por ventura ainda sair pra download, também estarei postando.

Créditos: lil_evilish (_yamapi)

Tradução: Yamapi - Wink Up, Março/11

Edição de Março da revista Wink Up. Parte do Ryo.

Tradução desta página:
Yamashita Tomohisa

Q. Você acorda e já está na hora da reunião! Qual a primeira coisa que você faz? No momento, eu ligaria para meu manager. Se você ficar em pânico e então esquecer as coisas, você vai acabar mal, certo? Mas na verdade, eu não costumo me atrasar. Quer dizer, eu sempre faço "metade" disso, tipo um atraso de 10 minutos (risos) Eu, de alguma forma, sempre atraso 10 minutos. Mesmo que eu acorde 10 minutos mais cedo, não vai adiantar. Meu senso sobre esses 10 minutos está completamente desligado.

Q. Imagine que você voltou a ser um estudante do ensino médio. Uma menina se declarou para você. Por favor, diga como você a rejeitaria tentando machucá-la o menos possível. "Sinto muito, isso é impossível agora, mas... você pode esperar por mim? Quer dizer, agora é muito cedo". Hmm mas se eu fizer isso, a garota ainda terá uma afeição. Rejeitar alguém é difícil!

Q. A pessoa que você mais encontra recentemente? Provavelmente o meu computador. Eh, ele não é uma pessoa? certo, certo (risos) Eu apenas navego calmamente pela web e pego uma onda grande todos os dias* (risos) [No inglês, eles não usam "navegar na internet", mas sim "surfing the internet" que no português ao pé da letra seria "surfar na internet", por isso ele falou sobre ondas~] Eu também assisto muitas apresentações de pessoas. Pessoas estrangeiras possuem um nível muito elevado. Sinto-me muito comovido e digo aos meus amigos "Hey, olha isso! Não é incrível?". Não quero perder isso!

Q. Durante um show ou uma peça de teatro, de repente a sua mente fica em branco. Bem, o que você faz? Eu sou realmente muito ruim em tentar disfarçar essas coisas. Eles olham tipo "Ah, ele esqueceu" (risos) É por isso que eu não tento corrigir, apenas espero até me lembrar ou alguém que me ajude. Mas, milagrosamente, quando se trata de dançar, eu nunca esqueço a coreografia.

Q. Se for dito pra você cantar a música de encerramento no karaokê, qual música você cantaria? A chance de "~senorita" ou "amigo" é grande. Se for "Seishun amigo" então sempre tem alguém pra cantar as linhas de Kamenashi. Se for alguma música do NEWS, então seria "Weeeek" ou "NEWS Nippon". Meu conselho para cantar "NEWS Nippon" é quando estiver cantando a linha "To north~", não se altere. Eu sempre tento o meu melhor nessa parte.

Q. Você está sentado sozinho em um café, e as pessoas na mesa ao lado estão falando sobre você, e alguém menciona algo que está errado. O que você faz? Isso depende do que estiverem falando. Se for realmente muito ruim, talvez eu os corrija, mas em 99% dos casos eu deixaria como está. Esse tipo de experiência? Sim, já aconteceu antes. Mas estavam falando coisas boas sobre mim embora. Em meu coração, eu me inclinei e disse "Muito obrigado!" (risos)

Créditos do inglês: Hellomichi

terça-feira, 22 de fevereiro de 2011

Mais detalhes sobre Yamapi no M! Countdown

O programa Coreano de música "M! Countdown" da Mnet's, apresentará um convidado muito especial esta semana. Se trata do ídolo Yamashita Tomohisa que subirá ao palco com a música "Party Don't Stop". Alguns detalhes adicionais foram revelados hoje, como Park Chan Wook PD prometendo um palco eletrizante.

PD declarou no dia 22 de Fevereiro "No momento estamos trabalhando para transformar o palco em uma espécie de "Clube de Festa" para combinar melhor com o estilo da música "Party Don't Stop". Uma vez que é a sua primeira transmissão na TV coreana, nós faremos o melhor para apresentá-lo em grande classe.

"Party Don't Stop" possui um som eletrônico sofisticado, ideal para um clube de música divertido. Os telespectadores e fãs estão mostrando um crescente nível de expectativa para a performance, já que essa canção ainda não foi apresentada ao vivo, nem mesmo no Japão.

PD continuou "Tanto os fãs quanto outros artistas coreanos terão o prazer de dividirem o palco com o famoso cantor e ator no "M! Countdown"

Créditos do inglês: allkpop / tesshimassu

Inu wo Kau to iukoto - Nishikido Ryo

AE PESSOAL! O novo dorama com o Ryo-chan foi confirmado! "Inu wo Kau to iukoto ~Sky to Wagaya no 180 nichi~" estreiará em Abril, na TV Asashi.

No dorama, Nishikido Ryo interpretará um pai de duas crianças, enquanto a atriz Mizukawa Asami interpretará sua esposa.

Será um drama familiar, onde Yuji (Nishikido) vive próximo ao Tokyo Sky Tree. Yuji esta num momento ruim, descontente em relação ao trabalho, e o relacionamento com sua esposa não vai bem. No entanto, o relacionamento da familia começa a mudar após encontrarem um vira-lata chamado “Sky Tree.”

Essa vai ser a primeira vez que Nishikido interpreta o papel de pai, e ele falou com muita emoção do seu próprio pai, “Meu pai já tinha três filhos com 26 anos, que é a mesma idade que tenho hoje. Acho que cheguei nessa idade.”

Nishikido também disse "Dizem que é bem difícil gravar com animais e crianças, mas acho que vamos conseguir! Alem disso, vou ter Mizukawa-san, já trabalhei com ela algumas vezes antes, alguem com que posso falar confortavelmente. Então não estou tão nervoso.”

Mizukawa Asami comentou "Esse filhote de Pomeranian foi escolhido em um teste entre outros 90 filhotes. Já que o drama vai ser gravado perto da 'tokyo sky tree', ele ganhou o nome de "Skytree".

Agora, pra finalizar, um pequeno vídeo onde os protagonistas falam sobre o dorama e, é claro, mostram o lindo cão!

Esse dorama promete!!! hahaha

Créditos: news_jpop / TokyoHive
Português: Vibinha (newsbr)

Episódio 6 de Deka Wanko

Como já devem imaginar, ainda não tem legenda, mas para quem insiste em assistir do mesmo jeito, aí está o raw do episódio 6 de Deka Wanko.

Parte 1: aqui
Parte 2: aqui
Parte 3: aqui

Créditos: Thelucie's Diary