quarta-feira, 16 de fevereiro de 2011

Tradução: NEWSPice - Potato, Março/11

O NEWSpice (sessão da revista Potato) do mês de Março foi com... TegoMasu!

Tradução desta página:
NEWSuplemment
Tegoshi x Masuda

Tegoshi: Nossa nova música "Aoi Bench" é um cover de Sasuke-san, é algo que venho cantando no karaokê já faz um longo tempo.
Massu: Eu também! Quando soube que Tegomasu faria cover dessa música, eu pensei "SÉRIO?". Fiquei muito feliz.
Tegoshi: Sim. Mas eu senti pressão também. Fazer um cover dessa canção significa que ela é popular, certo? Pensei que deveríamos misturar o que o Tegomasu realmente é junto com a música, mas sem esquecer da visão original.
Massu: Certo. Gostei muito do sentimento de tristeza da música original, de forma que eu cantei uma vez e depois comecei a pensar sobre a sua atmosfera. Porém, é uma música que eu já tinha dentro de mim, então a gravação correu sem problemas.
Tegoshi: Eu também. Colocamos fakes em lugares como a introdução e a finalização, então acho que "Aoi Bench" ficou bem no estilo "TegoMasu"
Massu: Naquele momento (da gravação) queríamos transmitir as pessoas a nossa opinião em relação a música, então pensamos "Eu gosto dessa música~"
Tegoshi: Isso mesmo. Além disso, o PV correu muito bem, então mantenham as expectativas altas. Nós viajamos até longe para filmá-lo. No meio do caminho, teve tráfego e foi muito difícil!
Massu: Você se atrasou demais! (risos)
Tegoshi: Dessa vez, teve muitas cenas que filmamos separadamente. Por isso descobrimos o que cada um fez só depois de cada um ter filmado.
Massu: Indo com o conteúdo da música, decidimos que nós 2 estando juntos o tempo todo não estaria certo. Dessa forma, eu fui para o meu lugar com as minhas memórias, e Tegoshi com as suas. Acabou se tornando um PV desse tipo.
Tegoshi: Até agora, nós estivemos muito juntos, então acho que nesse tempo que estivemos em locais separados, foi algo que nos fez "refletir". De qualquer forma, eu quero agir e cantar essa canção em shows e na TV!
Massu: Eu quero cantá-la! Nós entramos nesse ano com essa música, então seria bom se pudéssemos fazer uma turnê como TegoMasu esse ano. É claro que quero fazer uma turnê com o NEWS também!
Tegoshi: Como TegoMasu, seria bom fazer mais shows do que fizemos ano passado. Massu precisa começar a pensar em um personagem para o "TegoMasu da Zou" (risos)
Massu: Isso se algum show for decidido! (risos)
Tegoshi: Esse ano, talvez um coelho ou algo assim.
Massu: Espere ansioso enquanto penso em algum personagem (risos)

Créditos do inglês: Hellomichi

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Quero todos comentando *-*