terça-feira, 18 de janeiro de 2011

Tradução: Tegoshi - Potato, Fevereiro/2011

Já postei a tradução da página do Yamapi, do Ryo e agora venho com a do Tegoshi. Daqui alguns dias trago do restante.

Tradução desta página:
Tegoshi Yuya

"Eu quero sempre sorrir e fazer meus fãs sorrirem"

• Em 2010, ser capaz de estar no festival de fogos de artifício meiji jingo me fez pensar que Matchy-san é realmente um ídolo. Ele realmente brilha (risos) Claro que ele tem essa aura viril e essa frieza que você ganha depois de muita experiência. Ele tem uma atmosfera muito experiente e habilidosa. Mas, ao mesmo tempo, ele não perde o seu jeito de ídolo. Penso que as pessoas que são sempre brilhantes são legais

Não irei me opor se eu for chamado de ídolo. Quer dizer, eu sou um ídolo (risos) Aparentemente Kei-chan disse que eu tenho 100 pontos como um ídolo, e isso me deixou feliz. Porque, o valor variante de um Johnny é 100, certo? (risos) Eu sinto como se eu quisesse continuar sendo um ídolo a partir de agora também. Por exemplo, para um PV ou uma sessão de fotos, se eles tentarem me deixar numa situação estranha, que me faça pensar "huh?", eu não quero dizer algo tipo 'eu já tenho 30 anos, eu não vou fazer isso'. Quando você chega à essa idade, você acaba indo para o caminho da frieza. Mas eu quero estar sempre sorrindo. Porque se você sorrir, a pessoa que ver vai sorrir também. Um dos significados por trás dos shows é fazer os fãs ficarem felizes e sorrirem, certo? Então eu quero ser uma pessoa que está sempre sorrindo.

• Foi decidido que eu vou interpretar um detetive no drama "Deka Wanko" que começa 15/01. Há cenas engraçadas, cenas que vou fazer você chorar e cenas de curso legal também. Parece que uma das peças interessantes vai ser trabalhar com várias expressões. Meu personagem Kirishima Ryuta é realmente parecido comigo. Ele é o tipo de cara que age antes de pensar e do tipo que fica mais animado quanto mais atroz o crime for. Eu também fico mais animado quanto mais grande o obstáculo for. Até agora, eu interpretei um monte de personagens fracos, mas desta vez eu vou ser alguém mais velho que a minha idade atual e ele tem o sangue quente. Ele é um pouco rude na maneira de falar (risos) É um tipo de personagem que eu nunca havia feito até agora, então estou gostando.

Meu objetivo para o futuro é ser uma pessoa que pode mudar completamente entre os trabalhos. Em um show, eu serei minha voz e quando for atuar, serei um ator. E então, nos programas, serei um talento. Eu sou um ídolo, então não quero dizer que eu não posso ganhar das pessoas que cantam e dançam como um só. Naturalmente, não se trata de ganhar ou perder, mas eu não quero pensar que fiz tudo de forma estúpida. Ser um Johnny é ser capaz de fazer muitas coisas ao mesmo tempo, então quero fazer tudo corretamente.

Créditos do inglês: Hellomichi

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Quero todos comentando *-*