quarta-feira, 3 de fevereiro de 2010

Diário do Yamapi! Dia 01, 02 e 03/02

Dia 01 de Fevereiro/2010
Yamashita Tomohisa

8: 15 p.m

Hoje, a partir de agora, eu vou assistir "Code Blue"!

Sinto tanta energia sempre que vejo um pedaço do trabalho que vem sendo realizado com sucesso!

Amanhã também vou trabalhar duro!

Pare de nevar!

Dia 02 de Fevereiro/2010
Yamashita Tomohisa

8: 05 p.m

Hoje, a partir de manhã, terei de fazer as filmagens no exterior!

Está realmente frio.

No entanto, no local de filmagem,
quando eu bebo chá quente,
Eu sinto que ele fica melhor do que o habitual!

O vapor branco que foi exalado fez eu olhar melhor para o dia de inverno.

Hoje eu terei cena com Lily Franky-san.

A primeira vez que Aizawa aparece em sua roupa casual.

É muito interessante!

Dia 03 de Fevereiro/2010
Yamashita Tomohisa

7: 35 p.m

A 2 meses e 3 dias teve a entrada 2300 <- Ele está tentando brincar com números! ^^
Gostaria de agradecer a todos que continuam lendo o diário de Yamashita Tomohisa!

De agora em diante, quando eu tiver temas para escrever sobre,
Gostaria de continuar a escrevendo mais e mais!

Por favor, continue a lendo!

Hoje a filmagem terminou cedo
Portanto, eu saí para comer com Asari Yosuke-kun que atua como Fujikawa.

Agora temos uma pequena pausa!

Então vou discutir sobre Aizawa e Fujikawa com ele (^^)


Facebook do Pi

Yamato Nadeshiko Shichi Henge com legenda em português!


É isso mesmo!!! \o\
Começaram a legendar Yamanade para o português!
Obrigada ao ohayodramas *--*


Tem apenas 2 episódios legendados no momento, mas logo sai o restante.

O primeiro filme de Ryo!

Uma noticia muito boa!! Acontece que o Nishikido Ryo vai ser o protagonista de seu primeiro filme! *-*
A historia é sobre samurais (da era antiga) ou algo assim!
As informações que tenho no momento são meio confusas, mas logo saberemos disso melhor!

O filme ainda está no meio das gravações, que tem previsão de acabar lá pelo começo de Março 4 provavelmete vai aos cinemas no nosso inverno.
O nome do filme vai ser algo como "Topknot Pudding" ou "Chonmage Pudding"


Créditos: kanjani eden

terça-feira, 2 de fevereiro de 2010

Tradução: Shige - Potato Fevereiro/2010

Tradução desta página:

Shige

“Eu não sou assim, mas garotos que não conversam muito são legais!”

Homens com um tipo de voz rouca e áspera são legais. Eles provavelmente tem a sensação de que abusam de sua garganta. Geralmente, eu tendo a gostar de vozes que as pessoas acham que não estão boas. Uma pessoa que sempre fala em um tom baixo é boa também. E então, eu gosto de meninas que são boas ouvintes (risos). Se uma menina é boa ouvinte, então ela não vai ficar falando um monte de coisa ao mesmo tempo. Também gosto de pessoas que tem uma forma refinada ao falar. Mas para vocês, os que são legais é as pessoas que não falam tão bem, certo? Eu também quero ser um cara que não fala muito, mas com o meu trabalho é impossível (risos)

Se eu fosse dar um exemplo da voz que eu mais gosto dos membros, seria provavelmente Nishikido-kun. Sua voz quando está cantando é boa. Também gosto da minha própria voz. A primeira vez que gravei minha voz, mesmo que eu tenha pensado que seria apenas a minha voz normal, inesperadamente soava diferente. Por que eu não tenho uma voz que conquista. Quando eu era mais novo, eu tinha complexo da minha voz ser diferente da dos outros, mas agora já estou acostumado. Falando disso, quando eu fiz meu dorama “Hokaben”, e a atriz Ryou-san, que ouviu um CD do NEWS, me disse: “A voz de Kato-kun é a melhor!” e eu acho que ela me passou mais confiança (risos)

Apesar do que as pessoas dizem, eu acho que sou mais do tipo que lembra de letras ou frases. É isso, o Centro de Matsumoto Hitoshi-san disse ao povo na escola de formação de comédia, e “Pense: ‘Quero ser como aquela pessoa’”. Então pense “Eu não quero ser como aquela pessoa. Eu pensava que essas palavras eram realmente agradáveis. Tem um monte de senhores que eu respeito, mas eu tentei não criar uma cópia de um dos idosos que admiro. Ouvindo as palavras de Matsumoto-san, eu senti como se não estivesse errado fazer isso.

Se eu olhar para o ano passado, eu me sinto como seu fosse um ano onde colocaram muitas tarefas grandes em frente de mim. Eu fazendo a peça teatral “Seminário”foi algo grande, e ir a Trinidad e Tobago e Bangladesh. Eu acho que ampliou meu conhecimento. Este ano eu quero desafiar várias outras coisas. Individualmente, eu quero desafiar um tipo de escalada em rocha chamada bouldering. Por que eu quero ter um passatempo que envolva meu corpo.

Créditos do inglês: Hellomichi

segunda-feira, 1 de fevereiro de 2010

Diário do Yamapi! Dia 31/01

Dia 31 de Janeiro/2010
Yamashita Tomohisa

7: 31 p.m

Boa noite!

Hoje eu atuei com crianças!

Especialmente fácil entrar no papel
Especialmente fácil expressar meus sentimentos

De alguma maneira, eu sinto que fui curado por sorrisos inocentes. (^^)

Que dia maravilhoso!

Hoje eu esqueci de comer curry! (risos)


Facebook do Pi

Tradução: Ryo - Potato Fevreiro/2010

Tradução desta página:

Ryo

“Meu amigo me chamou de “Nossa estrela cidade natal” e eu fiquei embaraçado (risos)”

Eu gosto da voz de Sheryl Crow cantando. Ela é uma cantora norte-americana feminina, mas a voz dela tem uma qualidade rouca, como se estivesse seca. Pessoas com uma voz capaz de fazer os outros a vontade é bom. Uma história que encanta enquanto você ouve (risos) E vozes com uma espécie de tom ásperos são boas também. De quem é a melhor voz do NEWS? Nishikido-kun (risos). Eu falo sério sobre isso. Eu não odeio minha própria voz. Por que eu tenho que viver minha vida inteira com a mesma voz, será mais legal se eu gostar dela. Bom, sinceramente, acho que eu me considero como uma voz estranha (risos) Além de mim, eu gosto da voz de Shige. Eu realmente não tenho uma razão, mas quem me veio à cabeça agora foi Shige.

Falando disso, a primeira vez que ouvi a minha voz gravada foi assustador. Agora estou acostumado com isso. No começo, eu fiquei envergonhado e pensei: “Eu tenho essa voz?” Quando era uma criança, eu tinha uma voz alta. Quando eu canto, minha voz também fica elevada. Eu queria que fosse assim quando eu falava, assim eu tentaria deixar minha voz mais baixa (risos) Mas eu sinto que quero uma voz alta também. Eu avidamente gostaria de uma voz alta para sair enquanto canto e uma voz baixa para quando eu falo.

A voz que eu ouvi de alguém que me fez feliz recentemente, foi quando eu estava comendo com um amigo na minha cidade natal e ele disse: “Ryo-chan é a estrela da nossa cidade natal”. Eu disse “O que é isso! Eu estou realmente envergonhado! (risos)” Mas eu fiquei feliz também. Coisas que os médicos dizem também são animadoras. Durante épocas quando você está doente, quando o doutor diz: “Tudo bem, vamos curá-lo” você se sente mais a vontade.

No ano passado NEWS começou com um concerto no Tokyo Dome. Assistindo o show no DVD, parece que foi uma realidade a muito tempo atrás. Eu acho que foi imperdoável que, durante o “24 hour TV” eu não tenha sido capaz de sair tanto por causa da minha pobre condição física. Olhando para trás no ano passado, muitas coisas aconteceram. Minha esperança nesse ano é que seja um ano muito divertido. E eu quero lançar outro CD e fazer outra turnê também. Eu vou acabar com isso! (risos)

Créditos do inglês: Foxhana

domingo, 31 de janeiro de 2010

Diário do Koyama! Dia 25/01


Dia 25 de Janeiro/2010
Keiichiro Koyama

LOVE 525

Tive uma entrevista para uma revista!

Depois que a seção acabou,
eu fui trocar de volta para a minha roupa pessoal

Shige: "A minha camisa sumiu"
KoyaMasu: "Não, ela deve estar aqui em algum lugar!! Procure por ela!!

Nós costumamos dar as nossas roupas para os estilistas, então é impossível que suma.

Shige: "Não, realmente sumiu!"

Parece que isso é verdade.

Neste dia, tinha duas seções de fotos acontecendo

KoyaMasu: "Será que ela foi levada pelo primeiro estilista?!"

Verifique com o gerente...

Verdade (risos)

Koyama: "Shige, o que você vai usar então? (risos) É a minha gravação de rádio depois disso (risos)"

Shige: "Majide >.<"

Gerente verificou com o estilista...

E o estilista tinha indo embora devido a seu seguinte trabalho, e a camisa base de Shige foi enviada diretamente ao meu estúdio de gravação de rádio.

KoyaMasu: "Então você só usa a jaqueta agora"

Shige: "O que você está dizendo sobre Jaqueta!! Não há jaqueta se não tiver camisa!!!!!!"

Isso é verdade (risos)

Koyama: "Então, o que você vai vestir agora?"

Shige: "Como eu deveria saber!! A camisa base??"

Sim (risos)

Sem a camisa,
A jaqueta vai se tornar naturalmente a camisa base.

É tão complicado! (risos)

Enfim, Shige usará apenas a jaqueta esportiva como se fosse uma camisa no próximo local!

E se você puxar o zíper da jaqueta um pouco para baixo, os mamilos serão vistos (risos)

Olá ~

Shige está vestindo tão pouco ne ^o^

E no caminho até lá, a tal camisa já havia sido entregue.

E Kato-san mudou assim que chegou no local ^o^

No estúdio de gravação, meio nu por algum tempo ^o^

Shige tirou a jaqueta que era chamada de camisa base, colocou a camisa finalmente recuperada, e depois jaqueta esportiva se tornou finalmente uma jaqueta como deveria ser!

Isso é tão complicado (risos)

E para saber como era Shige-san quando estava mudando, por favor ouça K-chan NEWS! (risos)

Créditos: Foxhana



Tradução: Tegoshi - Potato Fevereiro/2010

Tradução desta página:

Tegoshi

“Eu sou quem sou agora, graças ao Okada-kun!”

Eu tenho uma voz muito alta. Mesmo que eu cante no karaokê com o microfone bem afastado de mim (risos) Mas isso não é apenas a minha misteriosa voz. Foi provavelmente por volta da época quando eu entrei na agência, que eu tive aulas técnicas para ajudar na minha respiração e no volume da minha voz. Dito isso, ultimamente, tenho recebido telefonemas de pessoas que perguntam “Como você faz para a sua voz não ficar rouca?” ou “Como você faz pra alcançar um tom tão alto?” Mas a verdade é que eu realmente não me conheço. Por que mesmo que eu vá um dia antes de um show do karaokê e mesmo que eu não use especialmente mascaras, eu sou indiferente (risos) Ah, isso é certo, se você vier ao karaokê comigo, depois de um ano, você será capaz de fazer sua voz sair em um tom alto (risos) Em troca disso, eu vou colocar uma canção com um tom muito alto e fazer você cantar. Globalmente, esta é apenas a minha opinião, mas eu acho que a sua garganta e forma física, da mesma forma, é importante ter disciplina entre eles e se você continuar cantando em voz alta, você vai conseguir fazer isso naturalmente. A voz que eu gosto é a de Ryo-kun quando está cantando uma música de rock. A voz que soa como de uma garganta constrita é legal. Eu gosto de uma voz como a de Tokunaga Hideaki-san também. Se eu pudesse ter essa experiência de voz algum dia, eu gostaria de cantar balada em um concerto.

A impressão que ficou comigo, envolvendo minha voz, foi quando estávamos em um programa, quando o NEWS foi formado, e o Okada-kun do V6 me disse: “Tegoshi-kun, suas circunstâncias quanto debutou, foi semelhante as minhas. Todos a sua volta podem ser senhores e talvez seja difícil, mas se você der o seu melhor, definitivamente terá resultados, então dê o seu melhor!” Fiquei muito comovido com isso e por ter me incentivado. Ser quem eu sou hoje é provavelmente por causa dessas palavras. Eu sou muito grato!

O ano passado, começou com um concerto no Tokyo Dome e então houve também o concerto do Tegomass e uma peça de teatro, foi um ano muito cheio. E os staff do “24 Hour TV” eram da equipe do “Sekai no hate made ItteQ” e foi muito divertido. Neste ano, eu tive um bom começo no dorama “Yamato Nadeshiko Shichi Henge” e no dia 27/03, o filme “Dareka ga watashi ni kissu wo shita”será estreado e eu tenho a sensação de que esse será um bom ano.

Créditos do inglês: Hellomichi

sábado, 30 de janeiro de 2010

Josei Jishin - Preview do NEWS Calendar - Completo!

A revista completa!


Para download: http://www.megaupload.com/?d=CNFA9A33

Créditos: Brand-news-day

Massu aparecerá em um novo dorama

A Fuji TV anunciou que Massu aparecerá em um dos capítulos do novo dorama SP "Sotsu Uta", e o dorama será emitido em 1, 2, 3 e 4 de Março.

Massu aparecerá no capítulo 4, como um velho amigo da estudante Hitomi (Nagasawa Masami).

Por hoje é só, mas é claro que logo saberemos mais sobre esse assunto (:

Créditos: daelite@Lj