domingo, 7 de março de 2010

♥ Special LOVE 10 ♥

E finalmente a última parte, o último Special LOVE e... está completo!

Em 10 partes, eu traduzi uma sessão de perguntas e respostas feitas de fãs para Koyama ~
Essa já é a última parte, mas se você não leu ainda as outras, eu aconselho a começar tudo desde o começo. Pois vale a pena ^^
Como encontra as primeiras partes? Basta clicar nas imagens de 'Special Love' ao lado, ou se preferir, procurar entres os posts anteriores :B
Enfim, vamos lá!

♥ Special LOVE 10 ♥

P.1 – Se um amigo de Koyama estiver triste, o que você faz por ele? O que você faria para animá-lo?
R.1 – Se a pessoa sente que precisa de mim, então tudo o que eu posso fazer é dicar ao seu lado ne
Não direi a ele “Fique quieto”. Quando uma pessoa precisa se ‘levantar’ quando está em um momento pra baixo, só pode depender de si mesmo para organizar suas emoções.
Eu vou deixá-lo desabafar e lhe dizer “Vai ficar tudo bem”.

P.2 – Por favor, nos diga “Coisas que algum membro fez muito ‘não-ídolo’!” que Koyama viu!

R.2 – Isso é sobre Tegoshi Yuya

Algum tempo atrás, durante uma seção de fotos para uma revista, ele saiu correndo do primeiro estúdio para o segundo estúdio de topless e carregando algo parecido com uma ‘bolsa de mensageiro’ (risos)
Topless mais bolsa de mensageiro é um pouco ‘não-ídolo’ yo

P.3 – Se Koyama fosse uma garota, por favor escolha para os membros:
1. Namorado
2. Marido
3. Amigo
4. Irmão mais velho
5. Irmão mais novo

R.3 – Se fosse eu vê-los no ponto de vista de uma garota?
Então eu vou dizer agora

Ao introduzir para os meus amigos eu diria “Esse é o meu namorado Atapi”
[Atapi soa como Atashi (versão feminina “eu”) o qual Pi soa de Yamapi]

Marido... Massu
Eu acho que ficaria a vontade se ele estivesse em casa “O que gostaria de comer?” ou algo assim (^o^)

Amigo... Shige
Mesmo se fosse uma menina, acho que poderia discutir sobre qualquer coisa com Shige “Eu realmente gosto dessa pessoa” ou algo assim

Irmão mais velho... Ryo-chan
Por que se eu fosse uma irmã pequena, eu sinto que Ryo-chan iria definitivamente cuidar de mim “Onisan” algo assim (^o^)

Irmão mais novo... Tegoshi
Muito teimoso, como se fosse reclamar o dia todo (risos)
Coisas como “Pare com essas brincadeiras!!” (^o^)

P.4 – Se você fosse escrever uma carta de amor para algum membro, para quem você gostaria de enviar?

R.4 – YamaP

“Por favor ‘loveless’ comigo”

..............

Seria certamente um descarrego (risos)

P.5 – O que tem Koyama feito pelas coisas que que recentemente?

R.5 – Recentemente, a linguagem de sinal é uma obrigação e ainda há o coreano
Tenho estado muito interessado na Coréia desde a época da universidade
Estive querendo aprender
Então, foi uma coincidência o fato de alguém perto de mim falar fluentemente coreano, e ele me apresentou um professor, então eu estou no processo de aprendizagem
Eu estou apenas em nível de conhecer palavras coreanas

Desde que comecei a aprender linguagens de sinais, eu parei de ter problemas com ter de aprender coisas novas
Eu definitivamente gambatte ne

E desta vez, eu realmente agradeço a todos que me enviaram tantas perguntas
Espero que haja um projeto como este no futuro também
E foi por que todo mundo estava lendo que eu fui capaz de acolher os 500 posts em meu diário E por favor, cuidem de mim a partir de agora também

A todos, muito obrigado

Koyama Keiichiro

Créditos do inglês: Foxhana

Koyama disse que adorou responder as perguntas e eu adorei traduzi-las ^^
Espero que você também tenham adorado lê-las. Só peço desculpas pela minha demora para finalizar as traduções ~ gomen =_='


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Quero todos comentando *-*