Dia 19 de Agosto/2011
Koyama Keiichiro
LOVE 685
Miiiin, Miiiin (*som que as cigarras fazem)
Nnnn
Agora o verão está quente
Nin, nin
Ahhhh
Isso está bem vago, não?
Polvo
Isso está bem vago, não?
Vocês entenderam o que eu quis dizer?
Bye-nya
Créditos do inglês: lemonadetea (ninkinikki)
Nota: Lendo a tradução, tudo parece bem desconexo, certo? Mas não se preocupem, Kei-chan ainda não enlouqueceu. Tem uma razão para isso. Se você ler em japonês, analisando o primeiro kanji de cada frase, verá que formará "Minna ni aitai yo", que significa nada mais e nada menos que "Sinto saudade de todos vocês". Ou seja, tudo proposital pra formar essa "mensagem". Uma fofura, não? *-* Podem ver uma imagem da postagem orgininal aqui, no meu tumblr.
E sim, Kei-chan, nós também sentimos a sua falta.
WAAAH ♥
ResponderExcluirKEICHAN SEU LINDOOOOOO ♥
TBM SENTIMOS FALTA DOS MENINOS E DE VC CLARO NE t_t~
Na verdade esse 'aitai' seria ' quero encontrar'
ResponderExcluirentao seria 'quero encontrar voces' ^^
mas ta o sentindo é o mesmo