terça-feira, 20 de julho de 2010

Tradução: Shige – Revista Wink Up, Agosto/2010

Continuando com a tradução da edição de Agosto da revista Wink Up, venho hoje com a página do Shige!

Tradução desta página:

Kato Shigeaki

“Eu nunca tinha ouvido isso”
Algum tempo atrás, em Shibuya, houve uma feira de venda de câmeras, então eu tentei ir. Houve a edição limitada de uma câmera que eu queria há muito tempo e eu a comprei. Mesmo que o preço fosse um pouco elevado, o vendedor me disse "Onichan, você é jovem, mas você tem bons olhos para as câmeras". Voltei para casa todos eufórico, waah "Eu tenho que usá-lo!". Mas quando eu coloquei o filme... não estava dando certo. Entrei em contato com a loja e eles disseram: "Está quebrada, envie para nós". É claro que houve então uma empresa de seguro e o conserto foi grátis, mas eu realmente me senti deprimido sobre as feiras. Enviar de volta, concertar, obter de volta, tudo isso leva algum tempo. Então essa foi a minha história "Eu nunca tinha ouvido isso".

“Tudo está ok!”
Eu uso um moedor para preparar o meu próprio café, e a minha mesa estava ficando cheia de pó. Eu amei isso para o design, mas acho que não estava ficando muito bom e ontem comprei um novo. O gosto é diferente?... Sinceramente... eu não posso dizer (risos).

“Delicioso”
Fui assistir o concerto Tegomasu. Foi muito divertido, mas eu encontrei tantas coisas para reclamar. Como: "Tegoshi! Você diz que muitos ‘Aishiterus’!" (risos). Então, olhando para a lista de convidados especiais, eu descobri que no assento ao meu lado, havia uma pessoa muito importante da TV. Ele deve ter pensado o quanto eu realmente era barulhento! Eu posso ter perdido a oportunidade de algum "trabalho" delicioso!... Estou brincando, é claro (risos). O concerto de Tegomasu foi excelente. As músicas são muito boas. Eu ouvi muito o seu mini-álbum. Então, atrás do palco, pude encontrar Uchi depois de muitos tempo. Ele ficou com o corpo muito bom para atuar no espetáculo "~SHOCK". Fiquei surpreso por ele ter ganhado tantos músculos.

“Um personagem doce”
Eu fiz uma viagem sozinho para Wakayama. Eu tenho um amigo que voltou para a sua casa de família para se tornar um oleiro. Fui até sua casa, ele me fez tentar fazer cerâmica, e depois fomos juntos para Kodou Kumano. Eu fui realmente despreocupado e no final acabei dormindo poucas horas em 3 dias, ou seja, acabou se transformando em uma viagem realmente ativa (risos).

Créditos do inglês: spilledmilk25

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Quero todos comentando *-*