quarta-feira, 2 de junho de 2010

Tradução: Shige – Revista Popolo, Julho/2010

Tradução da revista Popolo de Julho! Essa é a parte do Shige ^o^

Tradução desta página:

Kato Shigeaki

“Eu não conseguia parar de chorar por causa da minha própria inutilidade”

Alguns anos atrás, eu fiz uma gravação e ela não saiu como eu pensei que seria e então eu chorei. Até agora, eu ainda me lembro dela. Mesmo que eu saiba isso eu mesmo, foi inútil. E eu também vi como o pessoal e todos os outros ao meu redor pensavam que eu não era bom o suficiente e ninguém entendia. Eu fiz isso muitas vezes ao dizer para mim mesmo "Se você se sentir dessa forma, então faça algo ligado a isso!", mas no final não foi bom. Eu me senti tão inútil e chorei o tempo todo depois que eu cheguei em casa. Eu me lembro do que aconteceu naquele dia como se fosse ontem.

“Olhe para a sua cara de choro no espelho e grave a razão das lágrimas em seu coração”

Meu choro se tornou então os nutrientes para mim. Porque eu entendi a razão pela qual eu chorei. Eu não chorava porque estava triste, mas eu acho que por me sentir frustrado, pensando "O que estou fazendo?". No canto, dança e peças de teatro, há tantas vezes em que as pessoas são comparadas, mas acho que não é isso. Você está lutando contra si mesmo e é um desafio para si próprio, então as lágrimas são como um barômetro de quão bem você é capaz de fazer alguma coisa. Se há algo que você não conseguiu fazer e ficou frustrado, você vai chorar. E então no dia seguinte, você se sentirá revigorado e vai pensar "bem, eu não tenho escolha, tenho que fazê-lo!" E então você nunca esquecerá aquelas lágrimas pelo resto de sua vida. Para mim, "Chorar" é provavelmente como uma desintoxicação.

Créditos do inglês: Hellomichi

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Quero todos comentando *-*