tag:blogger.com,1999:blog-5039842394284053012.post3342531024341105316..comments2023-04-27T04:17:05.373-07:00Comments on NEWSPi: Tradução: NEWS – Myojo, Setembro/2008Unknownnoreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-5039842394284053012.post-37404780082197432412010-09-05T11:35:06.476-07:002010-09-05T11:35:06.476-07:00Adoraria tomar os remédios de Shige e Koyama (pq s...Adoraria tomar os remédios de Shige e Koyama (pq será?). Gostei bastante da tradução e da criatividade dos rapazes.Karennoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5039842394284053012.post-21220505591933777502010-09-05T10:31:32.600-07:002010-09-05T10:31:32.600-07:00ahh, a época em que o Ryo-chan não tinha vergonha ...ahh, a época em que o Ryo-chan não tinha vergonha de Kansai~<br /><br />"Atenção antes do uso: Se você tomar muito, causará obesidade." -Massu. LOL.<br /><br />obrigada pela tradução ^^Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5039842394284053012.post-24405526948344411072010-09-05T08:17:13.149-07:002010-09-05T08:17:13.149-07:00nhaa essa tradu nao tinha visto
queria o remedio d...nhaa essa tradu nao tinha visto<br />queria o remedio do Shige <br />brigada pela traduNarahttps://www.blogger.com/profile/15305027088872880156noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5039842394284053012.post-85292992205649056492010-09-04T17:24:16.281-07:002010-09-04T17:24:16.281-07:00Adorei!:D
que imaginação!
Queria experimentar o ...Adorei!:D<br />que imaginação! <br /><br />Queria experimentar o remédio do Shige e do Pi <br /><br />Tive que rir disso:“Se até uma pessoa lamentável como você pode ser prático na vida, então eu posso fazer qualquer coisa”. <br />kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk<br /><br />Obrigada pela tradução! ♥Babinoreply@blogger.com